Сорвиголова: Человек без страха - Пол Крилли (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сорвиголова: Человек без страха
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юрий Павлов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:90
-
ISBN:978-5-17-099743-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сорвиголова: Человек без страха - Пол Крилли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Проснувшись наутро, Мэтт так и не может понять, что имел в виду Стик. Зачем он вообще приходил? Электра вовсе не злая. У нее свои причуды и сложный характер, это правда, но она не злая. Мэтт рассеянно поглаживает горло. Кожа в этом месте нежная, но на ней не осталось даже синяка. И вообще, кем Стик себя возомнил, что без приглашения является к нему в комнату, да еще и указывает? Жизнь Мэтта его не касается. В конце концов, Стик сам его бросил.
Встретившись с Электрой, Мэтт предлагает ей поехать куда-нибудь. Устроить романтическое путешествие для двоих.
– Может, в горы? – с энтузиазмом предлагает Электра. – Хочу покататься на лыжах!
– Идет. Поедем в горы.
Мэтт готов ехать куда угодно, лишь бы подальше от слежки.
Ему стоило бы догадаться, что катание на лыжах в понимании Электры – далеко не обычная вещь.
Она находит самую крутую и опасную гору в окрестностях их гостиницы и дожидается снегопада, чтобы снег не успел слежаться.
«Так веселее», – говорит она.
«Так опаснее», – думает Мэтт. Свежий снег повышает вероятность схода лавин.
Электра резвится, как только может.
Она – будто львица, которую всю жизнь держали в клетке, но вдруг выпустили на волю.
Она прыгает с утесов, скатывается с самых крутых, поросших елями склонов, где катание запрещено. Разумеется, Мэтт всюду следует за ней и впервые за долгое время чувствует – нет, не страх – осознание собственной смертности. Один неверный шаг, одно неверное движение – и он разобьется, врезавшись в дерево. Одно неудачное приземление – и он на полном ходу ударится головой о скалу. Один неловкий тычок палкой – и их накроет лавина.
Но ему все это нравится.
Он… счастлив. Именно такой Мэтт всегда представлял свою жизнь. Мечтал о ней.
И тут он все портит.
Они лежат на ковре у камина. Пламя почти погасло, но после бурного дня им и так жарко, и нет нужды подбрасывать дрова.
Мэтт водит пальцами по коже Электры в тех местах, где отражаются язычки пламени. Он чувствует жар, теплый живой румянец.
– Я люблю тебя, – шепчет он.
И тут же желает взять эти слова обратно. Электра не отвечает. Не шевелится. Вообще никак не реагирует. Вначале Мэтт старается не обращать на это внимания, но чем дольше длится молчание, тем сильнее он проклинает себя за глупость.
– Электра?..
– Мэтт, ты ведь вообще меня не знаешь.
– Почему? Знаю…
– Нет, – вздыхает она. – Ты знаешь, что на прошлой неделе я убила пятерых человек?
Мэтт не может удержаться от смешка. Раз она шутит, то не все так плохо.
– Думаешь, я шучу? – грустно говорит Электра.
– Конечно, шутишь.
– Мэтт, я недостойна любви. Ни сейчас, ни когда бы то ни было.
– Все заслуживают любви.
– Только не я. Только не после того, что я сделала.
Она откатывается в сторону, садится, прижав колени к груди, и смотрит на угасающее пламя. Ограждается от Мэтта.
– Почему? Зачем ты сама лишаешь себя такого счастья?
– Мэтт, ты что, еще и глухой? Я недостойна этого. Я не могу быть счастлива. Мне попросту не позволят.
– Кто не позволит?
Она качает головой.
– С теми, кто со мной связывается, всегда что-нибудь случается…
От ее слов у Мэтта бегут мурашки. «С теми, кто со мной связывается, всегда что-нибудь случается». На мгновение он вспоминает падающую из окна девушку, но тут же прогоняет видение.
– Какой-то бред ты несешь, – говорит он игриво, полушутя.
– Бред? Вот именно. Мэтт, я сумасшедшая.
– Я пошутил. Ничего такого не имел в…
Она поворачивается к нему, прикасается рукой к щеке.
– Знаю. Но это правда. Мэтт, я… слышу голоса.
Мэтт недоуменно поворачивается к ней.
– Какие еще голоса?
– В голове. Они говорят со мной, указывают, что делать. Они без конца кричат и замолкают лишь тогда, когда я делаю что-нибудь безумное.