День мертвых - Майкл Грубер (2013)
-
Год:2013
-
Название:День мертвых
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владислав Женевский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:219
-
ISBN:978-5-699-85019-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
День мертвых - Майкл Грубер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Отлично! Запомню эту фразу. А теперь вернемся к нашей проблеме. Вы поедете домой и возвратитесь с обещанным, поскольку я не верю, что оно в руках Ла Фамилиа. Тем временем ваша дочь и ваша юная подружка погостят у нас. Журналистка и священник меня не интересуют. Буду ожидать вашего звонка… скажем, сегодня в полночь. Вы сообщите мне, что мой груз готов к транспортировке. Если этого не случится, то я сам нанесу вам визит и привезу девочку с собой – в таком виде, который вам не понравится.
– Что ж, должен заметить, что с вашей стороны это будет ужасной ошибкой. Девочка, кстати говоря, никакая мне не подружка…
– Вздор! Вы меня за дурака держите? Да все на свете знают, что она ваша chingada…
– …и весь свет заблуждается. Что же до моей дочери, у меня создалось впечатление, что тамплиеры не похищают людей, тем более женщин.
– Не похищаем. Соответственно, если я не получу свое добро, то продам ее тому, кто этим не брезгует. Я продам ее Эль Кочинильо. Посмотрим, как вы с ним будете договариваться.
Мардер встал и проговорил:
– Не понимаю, зачем вам это надо, дон Сервандо. Я бы с радостью организовал еще одну такую же поставку, за собственный счет, и отдал бы вам все в качестве дара.
Толстяк неспешно поднялся на ноги, сжал плечо Мардера и наклонился к нему.
– Щедрое предложение, сеньор… только, видите ли, чтобы принять его, я должен вам доверять. А я не доверяю. Ничего личного тут нет, поймите. В наших краях такой человек, как я, вынужден не доверять никому. Это печалит меня, но так уж сложилось.
– Тогда вам стоит подыскать себе другое занятие, дон Сервандо. В вашей власти бросить все это. Видит Бог, у вас наверняка кое-что отложено на будущее. Вы могли бы переехать в края, где людям можно доверять, а похищать девушек нет нужды.
– Отличное предложение, но мои карьерные перспективы обсудим как-нибудь в другой раз. Пока же мы имеем то, что имеем. Я сказал, чего хочу от вас и чего ожидать в противном случае. А теперь вам пора.
– Сперва я хотел бы попрощаться с дочерью.
– Само собой. Хотя лучше скажите ей hasta la vista. Уверен, вы сделаете все необходимое, чтобы вскоре опять увидеться с ней.
19
Едва завидев заграждение на дороге и сообразив, что происходит, Стата Мардер вынула из сумки дедовский «кольт-вудсмен» и заткнула его сзади за пояс, прикрыв рубашкой. Когда она вышла вместе с остальными из фургона, к ним приблизился какой-то sicario, потребовал у женщин сумочки и вытряхнул их содержимое на землю. Послышался крик. Через дорогу к ним направился здоровенный мужчина и в смачных выражениях сделал грубияну выговор, напирая на то, что тамплиеры женщин не обижают, а защищают, после чего заставил его все собрать и отдать сумки владелицам. Он вежливо кивнул сеньорите и извинился перед ней, улыбнулся Пепе и Лурдес, пожал руку священнику и вернулся к своим.
Вслед за здоровяком подошел отец, и Стата обратилась к нему:
– Папа, что тут творится? Кто эти люди?
– Тамплиеры. Ты только что видела Эль Гордо, их jefe. А насчет того, что происходит… боюсь, тебя и Лурдес берут в заложницы.
– Что?!
– Ну да, Эль Гордо хочет получить свое оружие. Не волнуйся, он вряд ли станет вас обижать.
– Ну а если не будет оружия?
– Выплачу выкуп. Обычно этого достаточно.
У Статы задрожали коленки, и ей пришлось сесть на подножку фургона. Священник стоял на другой стороне улицы и, похоже, спорил с Эль Гордо.
– Получи пинок под зад, что называется. Вот стоило только встать в позу, как сразу контрольная проверка: девочка, а ты и в самом деле такая храбрая или просто языком мелешь? Обычно все по-другому; как правило, с такими замечательными иллюзиями расстаешься не настолько быстро.
– Это Мексика, – сказал Мардер. – Тут такое не прокатывает. – Он достал бумажник и протянул дочери пачку купюр. – Вот все деньги, которые у меня есть. Уж не знаю, будет ли от них толк, но…