Огненный крест. Книга 1. Священный союз - Диана Гэблдон (2001)
-
Год:2001
-
Название:Огненный крест. Книга 1. Священный союз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Галицкая, Елена Парахневич, Ксения Гусакова, Марина Стрепетова, Надежда Гавва
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:81
-
ISBN:978-5-699-92632-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заслуженное блаженство в семье Фрэзер портит зарождающаяся штатская борьба. Заклятый недруг желает ампутировать не лишь только их земли, но и спокойствие и вселенная в их семье. Но Джейми устроит все, дабы отстоять ближайших. Никому не получится повредить их приверженность с Клэр. Приверженность, которую они пронесли свозь века и расстояния, которой не жутки место и время.
"Флора Макдональд, дама, которая выручила Чарльза Стюарта от британцев впоследствии Каллодена, переодев в женское одежда и переправив на встречу с французами на полуостров Скай, была актуальный легендой для шотландских горцев, и ее недавнешнее прибытие в колонию было предметом большущего оживления, анонсы дошли в том числе и до Риджа. Любой уважающий себя шотландец из равнины Кейп-Фир – и почти все иные из больше отдаленных пространств – придет на барбекю в ее честь. Чем какого-либо другого пространства узнать о пропавшем юном человеке и не выдумать."
Огненный крест. Книга 1. Священный союз - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я снова красноречиво перевела взгляд с Макленнана на солдата. Джейми серьезно относился к традициям гостеприимства: пока человек гостил под нашим кровом – или у нашего костра, – никто не имел права покушаться на его свободу. И если солдатик еще постесняется арестовать Макленнана, то лейтенант вряд ли станет колебаться.
Джейми даже не пытался скрыть веселье. Поднял брови, взял меня за руку и подвел к солдату.
– Дорогая моя, – начал он официальным тоном, – позволь представить тебе рядового Эндрю Огилви родом из деревни Килберни! Рядовой Огилви, это моя жена.
Огилви, краснощекий малый с темными кучерявыми волосами, вспыхнул румянцем и поклонился.
– К вашим услугам, мэм!
Джейми слегка сжал мою ладонь.
– Рядовой Огилви рассказывал, что его полк направляется в Портсмут, в Вирджинию. А оттуда на корабле прямиком до Шотландии. Что, не терпится попасть домой?
– Словами не передать, сэр! – с жаром откликнулся мальчик. – Вот как распустят нас в Абердине, так я сразу домой и отправлюсь.
– Полк собираются распустить? – уточнил Фергус, подходя к нам с Жерменом на руках и с мокрым полотенцем на шее.
– Так точно, сэр! С французяками мы разобрались… ой, простите… с индейцами тоже. Делать нам здесь больше нечего, а король не станет платить бездельникам. – Мальчик горько усмехнулся. – Мир – дело хорошее, но солдатам приходится нелегко.
– На войне солдатам тоже несладко, – сухо откликнулся Джейми, и мальчик тут же залился краской. Вряд ли ему удалось понюхать пороха в настоящем бою, слишком уж молод. Семилетняя война закончилась больше десяти лет назад, и в те времена рядовой Огилви наверняка еще был босоногим карапузом.
Не обращая внимания на смущенного мальчишку, Джейми повернулся ко мне:
– Рядовой говорит, что Шестьдесят седьмой полк – последний, оставшийся в Колониях.
– Последний хайлендский? – уточнила я.
– Нет, мэм! Последний из регулярных королевских войск. Кое-где еще есть гарнизоны, но все полки были отозваны в Англию и в Шотландию. Только одни мы запоздали. Должны были отплыть из Чарльстона, да все пошло наперекосяк, так что теперь направляемся в Портсмут – и как можно скорее. Год-то уже на исходе. Лейтенант говорит, у него на примете есть корабль, капитан которого готов пойти с нами в позднее плаванье. А если не повезет… – он пожал плечами с философской обреченностью, – тогда перезимуем в Портсмуте. А по весне снова в путь.
– Англия собирается оставить нас без защиты? – пораженно спросила Марсали.
– Ой, мэм, не волнуйтесь! Опасности нет, – заверил ее рядовой Огилви. – С лягушатниками мы разделались окончательно, а без них индейцы буянить не станут. Жизнь теперь будет идти тихо-мирно, уж поверьте.
Я тихонько хмыкнула, и Джейми стиснул мой локоть.
– А остаться не думали? – спросила Лиззи. Прислушиваясь к беседе, она успела почистить и потереть картошку, поставила миску с блестящими белыми ломтиками у костра и принялась смазывать сковороду жиром. – В Колониях. На западе еще есть свободная земля.
Лиззи, воплощение скромности, не поднимала глаз от работы. Рядовой Огилви покосился на ее белый керч и покраснел еще сильнее.
– Сказать по совести, мисс, тут не так уж и плохо. Но я должен вернуться со своим полком, ничего не поделаешь.
Лиззи взяла пару яиц и ловко разбила их о край миски. На ее молочно-белой коже проступил бледный румянец – словно отсвет румянца, заливавшего лицо Огилви.
– Жалко, что вам нужно уезжать, – сказала она. Светлые ресницы дрогнули и коснулись щеки. – Впрочем, на пустой желудок мы вас никуда не отпустим.
Уши рядового Огилви полыхнули еще ярче.
– Вы очень добры, мисс. Прямо не знаю, как и благодарить.
Лиззи застенчиво подняла глаза и окончательно раскраснелась.
Джейми кашлянул и, извинившись, отвел меня в сторонку.