Абсолютная память - Балдаччи Дэвид
-
Название:Абсолютная память
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:ЛП
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дела Амоса Декера в карьере полицейского шли в гору, до того, пока не судьба не сыграла с ним злую шутку. Произошла ужасная трагедия — кто-то убил его маленькую дочь и жену…
Абсолютная память - Балдаччи Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет. Отпечатки выглядят идентичными. И не похоже на двух человек, идущих рядом. Следы слишком близко друг к другу. Но в двух следах есть смысл.
— Какой?
— Пойдем.
Они двинулись дальше, делая по пути снимки. Потом прошли через массивную, футовой толщины металлическую дверь, которая легко открылась только потому, что была установлена на гидравлических петлях.
— Какой-то вид бронедвери, — заметил Декер.
За ней открылось большое пространство, помещение футов сорока в ширину и вдвое большей длины. Пол, стены и потолок были голым бетоном. Надписи на стенах указывали, что делать в случае чрезвычайной ситуации. В некоторых местах виднелся универсальный символ опасности — череп с костями. Вдоль стен стояли старые металлические шкафчики с привинченными табличками: «Противогазы», «Первая помощь», «Вода и продукты». Все покрывала пыль и паутина, воздух в помещении был спертым и затхлым.
— У них должна быть независимая подача воздуха, — сказал Декер. — После ядерного удара доступа к внешнему воздуху может не оказаться.
— Но сейчас оно не герметичное. Я нормально дышу.
— Значит, тут есть вентиляция, чтобы работники могли пополнять припасы и все прочее, а после сигнала тревоги ее перекрывают.
Следуя за отпечатками, они прошли бомбоубежище и через вторую бронедверь вышли в симметричный коридор с другой стороны. Каждые несколько секунд темноту разрывала вспышка телефона Ланкастер — полицейская непрерывно фотографировала цепочки следов, ведущие дальше.
Декер мысленно отсчитывал шаги. Потом они добрались до другой лестницы. Мэри шла наверх. Амос с разными интервалами светил на пол. Две пары следов по-прежнему убегали вперед. Декер и Ланкастер поднялись по лестнице, но там их встретила глухая стена.
— Тупик? — спросила Мэри.
— Быть не может, — буркнул Амос и повел ногтями по краю стены с обеих сторон сверху донизу.
Вскоре он нашел рукоятку и дернул. Стена подалась, а потом легко отошла.
— Пробковое дерево, — сказал Декер, взвешивая на руках щит, и легко отставил его в сторону.
За ним оказалось маленькая комнатка, набитая мусором. Напротив виднелась дверь.
— Правительство не стало бы запечатывать убежище пробковым деревом, — заметила Ланкастер.
— Конечно, нет. Но если в столовой двери скрыты, эта стена должна остаться на случай, если кто-нибудь откроет ту дверь. Стрелок должен был заменить ту стенку, которая была здесь изначально, на пробку. Выглядит внушительно, но ее легко двигать.
— Амос, ты говоришь о куче работы. Он не мог сделать все это за ночь.
— Но если он мог проходить в школу по ночам, у него было достаточно времени, чтобы сделать все и даже больше.
— Тогда как он сюда попадал? Не мог же он рассчитывать на ежевечерние спектакли? А еще ему нужно было притащить сюда пилы и прочие инструменты…
— Пока сам не знаю, — ответил Декер и посветил на пол. — Проверь пол у самой стены. Там маловато пыли. Эта куча барахла лежала у стены, а потом ее передвинули, чтобы не загораживала путь.
Декер проверил, нет ли на дверной ручке отпечатков, потом достал прихваченный нож и попытался открыть замок.
— Заперто. Дай мне секунду…
Он передал Ланкастер фонарики и вытащил из кармана комплект отмычек.
— Стандартное снаряжение частного детектива? — ехидно поинтересовалась она.
— А что, копы никогда не носят отмычек?
Через минуту дверь открылась примерно на фут, а потом во что-то ударилась.
— Что там? — прошептала Ланкастер.
Декер заметил, что она достала пистолет. И что ее левая рука по-прежнему дрожит.
— Дверь уперлась.
Он просунул голову в щель и понял, куда они попали.
— Это кладовка за мастерской. Я туда уже заглядывал. Дверь уперлась в стопку старых оконных кондиционеров. Вот почему я ее не видел. Кондиционеры полностью заслоняют ее от взгляда с той стороны.