Knigionline.co » Старинная литература » Санта-Лючия (сборник)

Санта-Лючия (сборник) - Джон Голсуорси (2016)

Санта-Лючия (сборник)
  • Год:
    2016
  • Название:
    Санта-Лючия (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Георгий Злобин
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    8
  • ISBN:
    978-5-699-90562-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В сборник интегрированы наилучшие новеллы британского прозаика и драматурга, лауреата Нобелевской премии по литературе Джона Голсуорси. Любая ситуация проникнута юмором, плавной лиричностью и романтизмом. « Зимой, когда шторы опускались, в данной комнате, с рядами томных томов в кожаных переплетах было абсолютно мрачно. Горница к что же была довольно гигантская, например собственно что освещенное пространство у камина, где посиживал Кит Даррант, казалось крошечным оазисом. Но это нравилось ему. Впоследствии трудового дня, старательного исследования судейских дел по утрам, впоследствии беспорядков и интенсивных часов в суде те 2 часа перед обедом, собственно что он проводил за книжками, кофе и трубкой, а иногда и в нетяжелой дремоте, были для него развлечением. В собственной старенькой куртке кофейного бархата и бардовых турецких туфлях Кит отлично гармонировал со собственным обрамлением – консистенцией света и мглы. Художника живо заинтриговало бы его желтое, быстро очерченное личность, извив темных бровей над очами, невзрачными или же коричневыми – непросто было заявить, черные, с проседью волосы, все ещё густые, не обращая внимания на то собственно что в суде он целый денек не снимал парика…»

Санта-Лючия (сборник) - Джон Голсуорси читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она смотрела ему прямо в глаза. Никогда в жизни он не видел ничего обворожительнее этого лица с легкой дразнящей улыбкой и фигуры в черном кружевном платье, пышно спадавшем с бедер по испанской моде, и шарфе, накинутом на плечи. И тогда он произнес фразу, которая потом показалась ему такой вычурной:

– Я буду счастлив обещать все, что может быть вам приятно, мадам.

Она захлопала в ладоши, как обрадованный ребенок.

– Вот и прекрасно. Теперь я расплатилась с вами.

– Разрешите вызвать вашу карету?

– Я иду пешком, мосье.

С отчаянной решимостью он произнес:

– В таком случае вы позволите сопровождать вас?

– Пожалуйста.

Тревильен, сидя на своем молитвеннике, весь ушел в воспоминания. Что он чувствовал, что думал, о чем мечтал, пока незнакомка ходила за своим пальто? Кто она, откуда? В какой водоворот затягивает его? Как близок был он к бегству назад, к тихой идиллии, к пытливой прямоте Варвары, к веселой наивности Катерины! Но незнакомка уже стояла подле него. Волосы ее и лицо были скрыты под кружевным шарфом, как у восточных женщин, и пальцы ее скользнули к нему под локоть. Какая это была прогулка! Как будто идешь в неизвестное; удивительная близость, и в то же время они ничего не знали друг о друге. Возможно, у каждого бывают в жизни такие минуты чистейшей романтики, когда отважно идешь на все. Тревильен едва удерживался от того, чтобы не пожать эту тонкую руку. Он старался сохранить величайшую деликатность, достойную трогательной доверчивости его дамы. Кто она: итальянка, испанка, полька, цыганка? Замужняя или вдова? Она ничего не рассказывала, а он не спрашивал. То ли инстинкт, то ли застенчивость заставляли его молчать, но голова у него шла кругом. Никогда еще не было ночи столь благоуханной и такого звездного неба. Казалось, что в целом мире их только двое – он и эта женщина. Они подошли к этому самому саду, и, открывая калитку, она промолвила:

– Вот мой дом. Вы были очень любезны, мосье.

Она высвободила руку, легко лежавшую на его рукаве. Тревильен с некоторым удивлением вспомнил, как он тогда поцеловал ее пальцы.

– Всегда к вашим услугам, мадам.

Губы незнакомки приоткрылись, во взгляде была такая лукавая прелесть, какой он никогда еще не видывал у других женщин.

– Я играю каждый вечер. До свидания.

Он слышал, как удалялись по дорожке ее шаги, видел, как загорелись огни в этом доме, который сейчас был заброшен и пуст, ждал, пока огонь погас. Уходя, он старательно вспоминал, как шел сюда из казино, пока не убедился, что всегда, днем или ночью, найдет дорогу к калитке этого сада…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий