Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри (2008)
-
Год:2008
-
Название:Марки королевы Виктории
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кашин Александр Петрович
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва
-
Страниц:215
-
ISBN:978-5-17-038230-9, 978-5-9713-6963-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Расследованием дела занимается Кэти Колла - талантливый детектив и ее старый товарищ и наставник - Дэвид Брок . В скором времени они приходят к весьма неожиданному заключению: возможно, аферу с похищением, задумала сама Ева.
Но тогда почему же ее убили ?
И кто сам убийца ?...
Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тихо! – гаркнул Фицпатрик. – Генриетта, заткнись!
Собаки бегали около Кэти кругами, возбужденно молотя хвостами по воздуху, и ей ничего не оставалось, как протянуть им руки, чтобы они могли их обнюхать.
– Дорогая! – крикнул Фицпатрик в открытую кухонную дверь. – Ты у себя? – Он провел Кэти в дом через маленькую кухню, где в кастрюльке на плите что-то булькало. Они вошли в небольшую гостиную как раз в тот момент, когда туда по деревянной лестнице, находившейся у противоположной от двери стены комнаты, спустилась женщина. – Это приятельница Старлингов, Хелен. Я встретил ее, когда она крадучись пробиралась по лесу мимо нашего заднего двора. – Фицпатрик, обращаясь к жене, говорил в шутливой манере, но без особого воодушевления, будто заранее зная, что его шутки правильно восприняты и оценены не будут.
Хелен Фицпатрик, дама примерно одного возраста с мужем, то есть около пятидесяти, выглядела свежей и розовой после ванны, которую, похоже, недавно приняла, проработав перед этим весь день в саду и на огороде. На ней были хлопчатобумажные слаксы и такая же блузка, а волосы на затылке стянуты лентой. Увидев Кэти, миссис Фицпатрик улыбнулась, но только ртом – глаза оставались серьезными. Приглядевшись, можно было заметить, что хотя ее лицо и приобрело после ванны розовый оттенок, его черты несли на себе печать крайнего утомления. Возникало подозрение о недавно перенесенной тяжелой болезни.
– Вот как? Значит, вы подруга Евы? – Она снова улыбнулась, но при этом глаза ее настороженно сощурились.
– Это, должно быть, Поучерз-Из, – сказала Кэти, глянув из окна на аллею перед коттеджем. – Я и рассчитывала выйти сюда. Как сказал ваш муж, я здесь прогуливалась.
– Вы в каких-нибудь пятидесяти ярдах от Кроуз-Нест, хотя и не подозреваете об этом, – сказал Тоби Фицпатрик, пытаясь завязать непринужденный разговор. – Позвольте предложить вам выпить. Шерри подойдет? Впрочем, ничего, кроме шерри, у нас все равно нет, так как мы давно уже не пополняли наши запасы.
По какой-то непонятной причине слова Тоби вызвали у его жены раздражение. Кэти заметила, как та сердито поджала губы, и подумала: «Ого! Похоже, я попала к ним в разгар семейного скандала. Возможно, Тоби именно по этой причине болтался по лесу». Сказала она, однако, другое:
– Спасибо за предложение, но мне не хочется.
– Значит, Ева вернулась? – продолжала развивать свою мысль Хелен.
– Нет еще. Сэмми ждет ее возвращения с минуты на минуту. Но вы ведь знаете, какая она?
– О да, – сказал Тоби Фицпатрик. – Свободная, как пташка, старушка Ева…
На этот раз его жена определенно разозлилась. Тоби тоже это заметил и торопливо пробормотал:
– Я все-таки выпью шерри. А ты, дорогая?
Его жена резко мотнула головой.
– Вы уверены, что не хотите выпить… э… Кэти?
– Не хочу. Мне, знаете ли, уже пора. Сэмми будет волноваться, куда это я запропастилась. Какие красивые… – Кэти указала на две вазы, где стояли цветы, срезанные в саду, – белые космосы и розовые дафны в окружении остролистых лимонно-желтых наперстянок.
– Такие вот чудеса выращивает у нас в саду Хелен, – примирительным тоном сказал Тоби, посмотрев на жену.
У передней двери, открыв которую можно было наблюдать аллею, Кэти остановилась.
– Вы, случайно, не видели Еву перед ее отъездом в Лондон?
– Нет, не видели, – сказала миссис Фицпатрик. – В прошлую субботу я с друзьями ходила к Старлингам, чтобы поиграть в теннис, но, по словам Сэмми, она уже уехала. Я, признаться, думала, что она давно вернулась. А почему вы спрашиваете?
– Не имеет значения… – улыбнулась Кэти. – Спасибо, что показали мне свой дом. У него такой идиллический вид.
Хелен Фицпатрик тоже ей улыбнулась, но тепла в ее улыбке не было.
– Да, – сказала она. – Что есть, то есть.