Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Изумрудный атлас. Огненная летопись
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Вероника Максимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:43
-
ISBN:978-5-17-085396-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спасаясь от преследователей, Кейт переносится в New-york – на 100 лет обратно – и застревает во времени, а Майкл и Эмма отправляются в магическую страну эльфов, дабы отыскать Пламенную летопись и с ее поддержкой выручить Кейт. «День выдался горячим и мокроватым, в следствие этого сейчас она была в нетяжелом летнем одежда и залатанных кожаных сандалиях. Волосы Кейт зачесала обратно и затянула резинкой, но некоторое количество непокорных прядей прилипли к ее потному лицу и шее. Ей исполнилось пятнадцать, и за год она стала чуток повыше подъемом. В остальном наружно она никак не поменялась. Ее темно-русые волосы и зеленоватые очи все еще завлекали забота, и люд, в первый раз обнаружившие Кейт, продолжали считать ее на уникальность хорошей девчонкой. Лишь только ныне данным людям не надо было прицениватьсяприсматриваться повнимательнее...»
Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
И тут, словно для того, чтобы сделать ее положение совсем беспросветным, ведьмино зелье возобновило свое действие. У Кейт омертвели руки и ноги. Она перестала идти, и тогда двое похитителей просто поволокли ее волоком, так что подошвы сандалий Кейт заскребли по булыжникам. Она поняла, что скоро потеряет сознание. У нее уже не осталось сил бороться.
Затем в воздухе что-то просвистело. Раздалось глухое бац, и существо, державшее Кейт слева, с рычанием рухнуло наземь. Обернувшись, она увидела, как вторая тварь с рычанием обернулась, сжимая в лапе нож. Однако чудовище слишком поздно заметило веревку, наброшенную на его толстую шею. Откуда-то сверху спрыгнула тень, веревка натянулась, и чудище рывком вскинулось вверх, привстав на цыпочки. Кейт еще успела заметить, что веревка пропущена через нижнюю перекладину пожарной лестницы, а неизвестный, неторопливо взяв ее свободный конец, крепко обмотал его вокруг трубы, торчавшей из стены дома. Похититель Кейт продолжал танцевать на цыпочках, царапая ногтями аркан, захлестнувшийся вокруг его шеи.
Тень оказалась мальчиком. Примерно одних лет с Кейт, может быть на год старше. У него были лохматые черные волосы, бледная кожа и нос, выглядевший так, словно его уже ломали, возможно, даже не раз. Мальчик был одет довольно легко для такой погоды, однако нисколько не дрожал. На глазах у Кейт он неторопливо подошел к упавшему чудищу и вырвал нож у него из спины. Вытерев лезвие о пальто упавшего, мальчик сунул его в ножны, висевшие у него на поясе. После этого он дал подвешенному чудищу такого пинка, что тот волчком закружился по переулку. Наконец, мальчик перевел взгляд на Кейт, которая все это время неподвижно лежала на земле. И тут произошло нечто очень странное. Как ни была ошеломлена Кейт неожиданным появлением своего спасителя, но мальчик – судя по его взгляду – был потрясен еще сильнее.
– …Это ты! – выпалил он.
Кейт не знала, что на это ответить. Она впервые видела этого мальчика.
– Нужно шевелиться. Сейчас сюда набегут другие Нечисти. Идти можешь?
– Кто… кто ты?
– Меня зовут Рэйф.
Это имя каким-то образом пробилось сквозь темный туман в ее голове.
– Те мальчики…
– Ага. Они прибежали ко мне.
– Но… откуда ты… меня знаешь?
Они быстро бежали по переулку, Кейт всем телом опиралась на мальчика. Она чувствовала, что теряет сознание. Но прежде чем тьма поглотила ее, она услышала:
– Неважно. Зря ты пришла…
Глава 6
Малпеса
– На место!
– Разве не нужно бежать…
– Нет!
– Но…
– Он примет тебя за еду.
Последний довод показался Майклу убедительным, и он еще глубже втиснулся в нишу, крепко прижимаясь плечом к Эмме. Он слышал, как чудище медленно – топ… топ… топ… – двигается по переулку, и от каждого его шага облачка пыли взлетают с каменных колонн галереи. Уверенность Майкла пошатнулась.
– Но вы уверены…
– Заткнись! – прошипела Эмма.
– Абсолютно, – ответил волшебник.
Прежде чем покинуть домик на вершине скалы в Испании, доктор Пим предупредил детей обо всех опасностях, подстерегающих их в Малпесе. «Помните, – сказал он, – Малпеса – это такой город, где обычные люди, не имеющие никакого отношения к магии, живут бок о бок с гномами, эльфами, ведьмами, колдунами, всякими морскими созданиями, а также частично прирученными троллями и…»
– Троллями? – перебил Майкл, стараясь не показывать своего ужаса. – Но разве тролли… не едят детей?
– Полагаю, мы можем признать, – витиевато ответил волшебник, – что тролли действительно питают определенное пристрастие к детям. Однако поскольку вероятность нашей встречи с троллями исчезающе мала, мне не следовало вовсе упоминать о них. Выбросьте их из головы!
«Исчезающе мала! – подумал Майкл, когда земля содрогнулась у него под ногами, а чудовище явилось во всей своей красе. – Ну да, конечно».