Горячая шестерка - Иванович Джанет (2002)
-
Год:2002
-
Название:Горячая шестерка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Матц Тамара П.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:122
-
ISBN:5-699-00398-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Горячей шестерке работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самом эпицентре криминальных разборок. Однако, природные качества – оптимистичная натура, хорошее чувство юмора и безбашенная отвага – спасают эту женщину в самых, казалось бы, безнадежных жизненных ситуациях. Вот только, в своей собственной личной жизни Стефани, отчасти безалаберная и емного влюбчивая, никак не может разобраться в себе. Кто же все-таки мужчина ее мечты – всегда надежный и горячо любящий Джо Морелли или же дерзкий и опасный Карлос Мэнозо по кличке Рейнджер?!
Горячая шестерка - Иванович Джанет читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Эй! – закричала она. – Что вы делаете? – Она приложила руку к голове. – Это один из вонючих сырных шариков. Кто швыряется сырными шариками?
– Освободите капитана Кирка! – заорал кто-то.
– Черта с два, – парировала Лула.
Шмяк! Прямо в лоб Луле попала слойка с крабами.
Шмяк. Шмяк. Шмяк. Булочки с яичницей.
Вся комната скандировала в унисон:
– Свободу капитану Кирку! Свободу капитану Кирку!
– Пора отсюда выбираться, – сказала Лула. – Тут кругом психи. Все обкурились.
Я дернула Элвуда вперед, к двери, но тут же меня облили горячим соусом и швырнули мне в голову парой сырных шариков.
– Хватайте их! – завопил кто-то. – Они похищают капитана Кирка.
Мы с Лулой пригнули головы, пробиваясь через тучи летящих бутербродов под аккомпанемент разнообразных угроз. Добрались до двери и выскочили на улицу, волоча за собой Элвуда. Швырнули его на заднее сиденье, вскочили в машину сами, и я с силой нажала на педаль газа. Любая другая машина вылетела бы со стоянки подобно ракете, но «Бьюик» спокойно выехал на дорогу и потрусил прочь.
– Знаешь, если подумать, эти треккеры – просто банда трусов, – заметила Лула. – Случись такое в моем районе, там сырные шарики были бы начинены пулями.
Элвуд молча дулся на заднем сиденье. Он тоже случайно схлопотал пару сырных шариков и несколько булочек, так что его костюм не выдерживал уже никакой критики.
Я завезла Лулу домой и направилась в участок. Дежурил Джимми Нили.
– Господи, – сказал он, – чем это воняет?
– Сырными шариками, – объяснила я. – И булками с яйцом.
– У тебя такой вид, будто ты дралась продуктами.
– Это все треккеры начали, – сказала я. – Черт бы их побрал.
– Да уж, – согласился Нили, – им доверять нельзя.
Я получила квитанцию, сняла с капитана Кирка свои наручники и вышла в ночь. Территория вокруг участка была ярко освещена галогенными лампами, но небо было темным и беззвездным. Начинался дождь. Как бы здорово было, если бы я сейчас была у Морелли вместе с Бобом. А так, я стояла одна под дождем, от меня несло сыром и крабами, и мне не давала покоя мысль, что раз уж кто-то убил Синтию Лотте, то не оказаться бы мне следующей. Единственным плюсом этого печального обстоятельства было то, что убийство Синтии на время отвлекло меня от мыслей об Артуро Столле.
Я не чувствовала себя слишком привлекательной в измазанной соусом рубашке и с остатками сырных шариков в волосах, поэтому, прежде чем появиться у Морелли, я решила заехать домой. Поставила «Бьюик» за «Кадиллаком» мистера Ванштейна, заперла его, шагнула к зданию и тут только сообразила, что напротив, прислонившись к машине, стоит Рейнджер.
– Тебе следует быть поосторожней, детка, – сказал он. – Прежде чем вылезать из машины, полезно оглядеться.
– Я задумалась.
– Пуля в голове заставит тебя выбросить все мысли из головы.
Я скорчила гримасу и показала ему язык.
Рейнджер улыбнулся.
– Пытаешься меня возбудить? – Он вытащил крошки хлеба из моих волос. – Булочки?
– День длинным выдался.
– Ты что-нибудь узнала от Рамоса?
– Он сказал, что у них проблема в Трентоне, имея в виду, как я думаю, младшего Макарони. Но потом он сказал, что все устроил и отправляет эту проблему морем на следующей неделе. И если повезет, судно затонет. Затем пришли два мордоворота и забрали его, и еще они сказали, что не могут разыскать груз. Ты понимаешь, о чем шла речь?
– Да.
– Не хочешь со мной поделиться?
– Нет.
Черт.
– Ты настоящий нахал. Больше я на тебя не работаю.
– Слишком поздно. Я тебя уже уволил.
– Я хочу сказать – никогда!