Погребенные - Кай Майер (2011)
-
Год:2011
-
Название:Погребенные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:П. Щекина
-
Издательство:Росмэн
-
Страниц:46
-
ISBN:978-5-353-08505-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Собственно что дожидается Ауру Инститорис, выросшую в сумрачном замке на острове? Не все о ее рождении или же измена близких? Блуждание по стршным венским подземельям или же отгадка античных загадок алхимии? Неприязнь, которая продолжается уже 7 веков, или же приверженность всей жизни?
«Но вот когда-то в приют подъехала Шарлотта Инститорис с планом усыновить мальчугана. Она проявила вожделение, насторожившее брата Маркуса: питомец не обязан быть очень мал. Впрочем Шарлотта не подтвердила подозрения в безнравственности, образовавшиеся было у приютского наставника. По материнской части она происходила из античного семейства, у нее были 2 близкие дочери, а 2 года обратно она взяла на образование мальчугана. Брат Маркус послал запрос в подходящую канцелярию, и там одобрили текста Шарлотты. Он в том числе и нашел приют, в котором возрос что мальчишка. От директрисы брат Маркус вызнал, собственно что Даниэль нередко присылает послания, где лишь только позитивно, в том числе и экзальтированно откликается о новеньком доме.»
Погребенные - Кай Майер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Как же он сюда попал? – Клык тоже ухмыльнулся. – Удобную дорожку выбрал, нечего сказать.
Джиллиану было ясно: долго он на руках не провисит. Надо бы поскорее спуститься, но он боялся лезть вниз, догадываясь, что учинит тогда эта парочка. Об их намерениях догадаться было нетрудно.
Штык поднес свечу к прогнившей веревке. Еще чуть-чуть, и она вспыхнет как фитиль.
– Как думаешь, ему понравится? – спросил он брата.
Клык ехидно усмехнулся:
– Кто знает, кто знает…
– Прекратите валять дурака! – крикнул Джиллиан. – Лисандр хотел меня видеть. Так помогите мне подняться!
– Правда, хотел, – подтвердил Штык.
– А он говорил, что хочет видеть его живым? – решил уточнить Клык.
– Не припомню такого.
– Плохо у тебя с памятью.
– И не говори.
Джиллиан вышел из себя. Поднявшись на две ступеньки, он закричал:
– Играйте в свои игры с кем-нибудь другим! Я пришел к Лисандру!
– Но не той дорогой, которой должен был, – заметил Штык, как всегда, обращаясь к брату.
Эти двое говорили только друг с другом или со своим хозяином – такая уж у них была привычка. А еще братья славились своим садизмом.
Штык поднес свечу к веревке. Малейший сквозняк – и ветхую пеньку охватит пламя. Капли воска по-прежнему падали Джиллиану на лицо.
– Некоторые мальчики очень плохо себя ведут, – снова заговорил Штык.
– Так ведь он не мальчик, – возразил Клык.
– Но и не девочка!
– Ни то ни се. Полумальчик-полудевочка.
– Именно. Полу…
– Может, попросим его раздеться?
– А что, посмотрим хоть, как это выглядит, – согласился Штык.
– А грудь у него есть?
– Если и есть, то плоская.
– А борода?
– Что-то не вижу.
– А есть у него, интересно… – и оба глупо захихикали, что никак не вязалось с их мрачными лицами.
Мысли Джиллиана путались. В безвыходных положениях он оказывался не раз, но никогда не имел дела с такими дураками.
Он хотел что-нибудь сказать, пока эти ненормальные не подожгли лестницу, но его кто-то опередил:
– Штык! Клык! – произнес тихий голос. – Джиллиан вам не игрушка.
Возмущенно фыркнув, Штык убрал свечу. Братья протянули Джиллиану руки. Прикасаться к ним он брезговал, но это был самый быстрый и безопасный способ выбраться.
Близнецы были одеты в ливреи с воротником-стойкой и черные жилеты и напоминали каких-то шустрых насекомых с длинными тонкими конечностями.
Люк выходил в каморку со стенами из бурого кирпича. Помещение освещали лишь свеча в руках у Штыка и фонарь Джиллиана. Старая деревянная дверь криво повисла на петлях.
Пройдя следом за близнецами через множество коридоров и пустых погребов, Джиллиан очутился в большом зале. Стены были обшиты деревянными панелями, на полу множество ковров. Зал освещали свечи в подсвечниках, повсюду висели картины. Некоторые полотна Джиллиан узнавал, поскольку иногда бывал в картинных галереях. Лисандр никогда бы не опустился до подделок. Значит, все картины – подлинники.
Своим вмешательством Лисандр спас Джиллиану жизнь, а после, видимо, ушел вперед. Джиллиан не увидел его ни возле люка, ни в подземных коридорах.
Лисандр стоял на небольшом возвышении в дальнем конце зала. Отвернувшись от Джиллиана и близнецов, он занимался полотном на мольберте. Рядом, на другом мольберте, Джиллиан разглядел картину итальянца Джузеппе Арчимбольдо, служившего когда-то при Венском дворе. На картине под названием «Зима» было изображено фантастическое существо – получеловек, полудерево; из его головы, причудливо переплетаясь, тянулись ветки.