Ракета и Грут спасают Вселенную - Дэн Абнетт (2014)
-
Год:2014
-
Название:Ракета и Грут спасают Вселенную
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юрий Павлов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:122
-
ISBN:978-5-17-098240-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бар в Дайвтауне. 2 солнца спускаются за горизонт, как раскаленные угольки в мутную воду. Улицы были освещены неоновыми фонарями. Некродроидские шайки вопят на восходящие луны, готовясь к борьбе за землю и очень выгодной охоте за органами. Бар именуется «У Лири», но никто из завсегдатаев не припоминает, кем был Лири, и отчего бар одевает его имя. В том числе и владелец, скрулл по имени Нррш. Данный Нррш столько один был ранее собственно что важная доля его биомассы заменена протезами...
Ракета и Грут спасают Вселенную - Дэн Абнетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я есть Грут!
– Не уйду! – отвечаю я. – Я знаю, что делаю!
(надеюсь)
Часовой резко тормозит в нескольких шагах от меня. Он опускает руки, энергетическое поле вокруг них гаснет. Часовой издает полный недоумения рокот.
– Уж извини, Часовой Двести двенадцать, – говорю я. – Обвинитель дала четкий приказ не причинять мне вреда. Меня надлежит захватить и передать обвинителю в целости и сохранности, так что постарайся меня не повредить. Можешь уничтожить моих спутников, но со мной на пути у тебя это вряд ли получится. Или хочешь попробовать?
Часовой задумывается. В его металлической голове что-то потрескивает и пощелкивает. Он поднимает одну лапищу и нацеливает ее на Грута, но я встаю на пути. Часовой опускает руку.
– Видишь, я у тебя на пути, а навредить мне ты не можешь.
Часовой недовольно гудит.
– Да, все эти приказы и команды действительно звучат запутанно, но на деле все просто, – объясняю я. – Просто дай нам пройти.
Часовой не слушается. Вместо этого он поднимает меня и ставит позади себя.
– Черт! – ругаюсь я.
Такого я не ожидал.
Ракета и Грут остаются без (моей) защиты, и ничто не мешает Часовому поднять огромные руки и пальнуть в них мощным, способным разнести даже танк, энергетическим зарядом. Однако (как я узнал позднее) за время моего храброго выступления Грут успел немножко изучить устройство молота обвинителя. Помимо прямого назначения (т. е. нанесения невероятно сильных ударов), у молота оказалось полно других функций, управлять которыми можно было кнопками на рукояти.
К выстрелу Грут уже готов; обеими руками он держит молот вертикально перед собой. Он изменил конфигурацию молота, и тот теперь генерирует защитный энергетический барьер.
Барьер останавливает луч. Происходит вспышка, и энергия рассеивается по узкому зеркальному коридору. Отполированные пластины, покрывающие стены, пол и потолок между Грутом и Часовым, с оглушительными хлопками разлетаются вдребезги, будто стеклянные, открывая всю внутреннюю начинку и вентиляционные каналы нижней палубы.
Обратная взрывная волна от собственного оружия сотрясает Часового, и Грут пользуется этим, переключая молот в режим максимальной энергозагрузки и нанося очередной удар.
На этот раз молот бьет Часового в челюсть, сшибая голову набок. Кинетическая сила удара такова, что робот вновь летит через весь коридор.
К несчастью, теперь на его пути оказываюсь я, и он увлекает меня за собой.
– Я есть Грут! – в ужасе кричит Грут.
Ответить я не могу – слишком занят получением тяжелой контузии с последующей отправкой высокочастотного сигнала тревоги. Настолько высокочастотного, что мне даже стыдно.
Мы с часовым летим через разрушенный зеркальный коридор и попадаем прямиком в темную пасть переднего моторного отсека.
Дорогой читатель, ты помнишь те узкие мостики, о которых я рассказывал? Да-да, те самые, без перил.
Так вот, мы как раз летим по такому, кувыркаясь (при этом Часовой регулярно оказывается на мне). Внизу разверзлась настоящая бездна. В темноте лампочки приборов моторного отсека напоминают огни далекого ночного города.
Падение неизбежно. Мы соскальзываем с мостика.
Я лечу вниз.
Кто-то хватает меня за левую руку и не дает упасть. Хватка столь сильна, что мой локоть едва удерживается в суставе.
Я смотрю вниз. В тысяче метров подо мной двигатели и импульсные подстанции похожи на крыши домов с высоты птичьего полета. Я понимаю, что буду падать долго, а при приземлении разобьюсь в прах. Внизу, крошечные, меньше муравья, инженеры замечают меня и кричат что-то, что мне никак не разобрать.
Пропасть подо мной вселяет ужас.
Я смотрю вверх. Правой рукой Часовой цепляется за мостик, а левой удерживает меня. Приказ охранять меня любой ценой никто не отменял.