Надо убрать труп - Картер Браун (1973)
-
Год:1973
-
Название:Надо убрать труп
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:О. И. Лапикова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:61
-
ISBN:978-5-699-41396-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Надо убрать труп - Картер Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это Хол Дрисколл, — сообщила Шанни. — А это — Дэнни Бойд.
— Никогда в жизни не видел ни одного частного детектива, — объявил Дрисколл с издевкой. — А я-то был уверен, что у них всегда вороватый вид и они предпочитают прятаться по углам. На вас все это не похоже, Бойд.
— А как ваша мелочная торговля, идет помаленьку? — любезно осведомился я.
Глаза Дрисколла потемнели от бешенства, и он яростно стиснул кулаки. Заметив это, Шанни крепко схватила его за руки и что было сил потащила прочь.
— Не глупи, Хол, — дрожащим голосом бормотала она. — Разве не видишь, Дэнни просто пошутил?!
— Терпеть не могу дурацких шуток, — сквозь зубы процедил он. — Предупреди его. Скажи, что у меня на редкость мерзкий характер и если он сию же минуту не извинится, то будет щеголять с фонарем под глазом всю следующую неделю!
— Нет смысла передавать мне всю эту чушь, — ухмыльнулся я. — Я отлично читаю по губам.
— Ну все, с меня хватит, — мрачно объявил Хол Дрисколл.
— Нет, — испуганно взвизгнула Шанни, вцепившись в его руку, словно терьер. — Это же мой вечер, ты что, забыл?!
— Ладно, так и быть, — нетерпеливо кивнул он. — На сей раз пусть остается все, как есть.
— Пойдем поздороваемся с Чаком Виланом. — Шанни силой потащила его прочь.
Так, ну вот и третий, с кем я успел попортить отношения, уныло подумал я. Вернувшись в гостиную, я обнаружил жизнерадостного рыжего гиганта сидящим на диване. Он оживленно беседовал с рыжеволосой тигрицей. Пожав плечами, я направился к бару, чтобы приготовить себе выпить, и в этот момент в комнату вошла Ширли Симпсон. На ней было вечернее платье желтовато-зеленого цвета, облегавшее ее фигуру как перчатка. Увидеть эту девушку, идущую по комнате, да еще с таким вызывающим видом, было вполне достаточно, чтобы глаза мои полезли на лоб. Брюнетка прямехонько направилась к бару, где каким-то образом умудрилась вскарабкаться на высокий стул возле стойки.
— Вы самый лучший бармен, которого я когда-либо встречала, Дэнни, — гортанным голоском проворковала она. — Сделайте мне мартини, только без всяких дурацких добавок.
— Со льдом? — осведомился я.
— Со льдом будет просто замечательно, — кивнула она. — А вы уже успели познакомиться с нашей озабоченной садисткой?
— По-моему, я даже успел ее чем-то обидеть, — отвечал я. — А еще меня представили Чаку Вилану и Холу Дрисколлу. И, сам не знаю как, их я тоже успел чем-то обидеть. Просто кошмар какой-то! Так что будьте осторожны, разговаривая с таким человеком, как я.
Ширли с любопытством покосилась на оживленно болтавшую парочку на диване и вновь взглянула на меня.
— Да, такое мне даже и во сне не могло присниться! — воскликнула она. — Хотелось бы знать, кто из вас первым попадет в больницу!
— Ну что вы! Это же просто босоногий паренек из Техаса, вокруг которого влюбленные красотки вьются роем! — хмыкнул я.
— Пиф-паф, благодарю вас, сэр! — холодно процедила она сквозь зубы. — Послушайте, Дэнни! Знаете, как Мартин представляет себе любовную игру, — послушать его, так достаточно содрать с девушки одежду и она уже дрожит от страсти!
— И тем не менее он уверяет, что между вами ничего нет, — не преминул заметить я.
— Можно сказать и так, — согласилась она. — Он привык всем пользоваться по прямому назначению, в том числе и своими деньгами.
— А как насчет Дрисколла? Что он за человек? — не удержался я.
— Хол? — Девушка пожала плечами. — Хороший вопрос. — Она взяла со стойки высокий бокал с мартини, который я только что приготовил, и сделала маленький глоток. — Хол — одно из калифорнийских завоеваний Шанни. И это все, что я до сих пор о нем слышала. Уж можете мне поверить на слово, Шанни не из болтливых!
— Кто-нибудь еще должен приехать? — переменил я тему разговора.
— Думаю, да. — Брюнетка опять сделала крошечный глоток. — Мартини вам удался, Дэнни.
— Кто еще? — настаивал я.