Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)
-
Год:2002
-
Название:Уроки поцелуев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алиса Зеленина
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга» Оглавление
-
Страниц:123
-
ISBN:978-966-14-8191-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ярость вспыхнула в груди Джеффри, и он поклялся себе, что отомстит за таинственное создание, находящееся перед ним. Он даже не задумывался над тем, откуда у него появились такие мысли. Просто знал, что должен так поступить. Но сначала ему как можно деликатнее нужно было узнать подробности.
– Я умею хранить чужие тайны, – тихо промолвил Джеффри, сжимая ее маленькую ручку.
Он не собирался касаться ее, а хотел лишь узнать имя грубияна, обидевшего ее, но неожиданно понял, что держит ее за руку, нежно поглаживая шелковистую кожу.
– Расскажи мне все от начала и до конца.
Девушка взглянула на их переплетенные пальцы и медленно склонила голову набок, словно пытаясь проанализировать ощущения. Затем она резко вскочила и начала ходить из стороны в сторону.
– Вы знакомы с Альвиной Морроу? В следующем месяце она собирается выйти замуж за барона Хейса.
Джеффри недоуменно уставился на нее, решив, что она хочет отвлечь его от неприятной темы порцией свежих сплетен.
– Я лишь недавно вернулся в Лондон и еще не успел узнать об этом.
Девушка пожала плечами, и ее платье зашелестело.
– Неважно. Она моя близкая подруга. Граф сделал ей предложение, но она отвергла его ради немецкого барона.
Джеффри молчал, внимательно вглядываясь в ее лицо. До сегодняшнего дня он понятия не имел, что лицо может быть настолько выразительным.
– Вчера мы очень мило поболтали с ней, – продолжила девушка, – и я спросила, почему она выбрала именно его. Ведь ее мать мечтала о зяте с высоким титулом.
Она взглянула на Джеффри, и он молча кивнул, давая знать, что внимательно слушает.
– Альвина сказала, что любит барона. Вообще-то она описала это гораздо красноречивее, сопровождая рассказ большим количеством томных вздохов и нежных взглядов, но общий смысл я передала точно.
– В таком случае я могу лишь поздравить ее.
Услышав циничные нотки в голосе Джеффри, девушка бросила на него беглый взгляд.
– Вы не верите в ее чувства?
– Я не знаю людей, о которых ты рассказывала, поэтому не берусь судить.
Она снова пожала плечами, и Джеффри перевел взгляд на ее платье, мерцавшее в свете свечи.
– Я тоже не поверила ей. Я спросила, почему она так уверена, что любит его, и… – Она замолчала и нахмурилась, глядя в бокал. – Альвина ответила, что испытывает дрожь во время поцелуев с ним.
Даже в полумраке Джеффри различил румянец, появившийся на щеках девушки.
– Конечно, я подумала, что это бессмыслица, но все же решила поискать упоминание чего-то подобного в библиотеке отца, в особенности в греческой любовной поэзии. – Она внимательно посмотрела на него. – Вы знаете, что в литературе описаны сотни различных физических реакций?
Джеффри уставился на нее, не зная как ответить.
– Я… я читал нечто подобное.
Она кивнула, словно такой ответ позволил ей удостовериться в его эрудированности. Потом она вновь заговорила, расхаживая по комнате взад-вперед.
– Наши с Гарри семьи заключили соглашение вскоре после нашего рождения, так как наши владения граничат друг с другом. До этого меня никто никогда не целовал, и мне было интересно…
– Заставит ли он тебя испытывать дрожь во время поцелуя, – сухо закончил Джеффри.
Девушка пожала плечами, вновь уставившись на содержимое бокала.
– Мне было интересно.
Он вздохнул и постарался придать голосу мягкость, несмотря на то что внутри его по-прежнему кипел гнев.
– Скажи, он обидел тебя? Может, мне нужно вызвать доктора?
– О нет! – воскликнула девушка.
Она закусила губу, и Джеффри показалось, что она всеми силами пытается сдержать улыбку.
– Он понадобится разве что Гарри… то есть лорду Бертону. Боюсь, я ударила его довольно сильно. Я… возможно, я сломала ему нос. – Она сделала паузу, чтобы глотнуть бренди. – Забавно – ведь это он научил меня правильному удару. Мы выросли вместе.