Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

И Джеффри сделал то, что требовало от него чувство долга.

В то время как мистер Росс продолжал изливать Каролине душу, стоя на коленях, а Гарри в бешенстве размахивал руками, Джеффри схватил шляпу и ушел.

Глава 12

Джеффри хочет купить ее фабрику.

Каролина взглянула на ряды аккуратных букв на белом листе и чуть не закричала от боли.

Он хочет купить ее фабрику, но не собирается жениться на ней.

Сплетники во всю обсуждали его увлечение темноволосой девушкой из богатой семьи, чью красоту портил тот факт, что она никогда не разговаривала. Люди говорили, что у нее в запасе было не больше слов, чем денег у Джеффри, а значит, они идеально подходят друг другу.

Каролина не хотела слышать об этом. Она не чувствовала ничего и ничего не знала, кроме одного.

Завтра она выйдет замуж. За Гарри.

Он должен приехать к ней через час. Они собирались отправиться в Шотландию. Поэтому для Каролины уже не имело значения, женится Джеффри на своей застенчивой пассии или нет – он все равно станет для нее недосягаем. Ведь вскоре Каролина навсегда свяжет свою судьбу с Гарри.

Бедный мистер Росс был убит горем, но Каролина оставалась непреклонной. Она не собиралась портить жизнь юноше, чья наивная страсть вскоре охладеет. Ей удалось убедить его направить свои силы на поиски человека, который будет заинтересован в покупке ее поместья.

А пока ей ничего не оставалось, как ждать Гарри.

Каролина уронила письмо на пол и подошла к окну. Она с тоской взглянула на вяз, зная, что уже никогда не станет искать убежища в его ветвях. Гарри и раньше не одобрял ее любви к деревьям. Как только они поженятся, Каролине придется считаться с его мнением.

К тому же Каролина знала, что, очутившись там, вспомнит о том наслаждении, которое ей подарил Джеффри. И будет сожалеть о том, чего нельзя изменить.

Каролина подошла к окну и ударилась ногой о чемодан. Девушка вздохнула – по крайней мере, она осуществит давнюю мечту и уедет отсюда. Как прекрасно сбежать в ночи вместе с любимым, который сумеет отогнать все ее страхи и сомнения!

Каролина должна быть в восторге.

Но Гарри решил уехать в полдень. Они отправятся в Шотландию и по дороге заедут в Хадли. Все правила приличия будут соблюдены, включая присутствие тети Вин. Если, конечно, она вернется вовремя от швеи.

А Джеффри, разумеется, будет далеко.

Каролина прижалась лбом к стеклу, чувствуя, как груз несбывшихся мечтаний тянет ее вниз. Она подняла глаза, чтобы в последний раз взглянуть на свое дерево, и заметила нечто странное.

Это что, сапог?

Каролина прижала лицо к окну, чувствуя, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. На ее дереве кто-то сидел. Она четко различила мужской ботинок среди листвы. Кто это? Может, Джеффри?

Не долго думая, она выскочила из библиотеки и стремглав понеслась на улицу, замедлив бег только тогда, когда оказалась рядом с деревом. Но прежде чем Каролина успела сказать хоть слово, она услышала голос мужчины. Он был глубоким и хриплым, но в нем слышалась та же сила, что и в голосе ее возлюбленного, Каролина сразу поняла, что сидящий на дереве человек не может быть Джеффри.

А секундой позже она заметила, что он не один.

– София, я не думаю, что в твоем положении стоит заниматься этим, – сказал мужчина.

– Не ворчи, Энтони. Признайся – тебе это нравится так же, как и мне.

Каролина закусила губу, пытаясь унять внезапно накатившую волну разочарования. Джеффри не ждал ее. Просто парочке слуг вздумалось забраться на дерево. Она почувствовала, как слезы набегают ей на глаза, и сердито смахнула их, прислушиваясь к разговору.

– В твоем положении… – начал мужчина.

– Ой, замолчи, – резко ответила женщина, но Каролина готова была поклясться, что она шутит.

– Нам еще не скоро удастся увидеть деревья Англии, так что я не собираюсь упускать такую возможность.

– Но…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий