Обитель искушений - Паула Роу (2012)
-
Год:2012
-
Название:Обитель искушений
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Сацюк
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-07045-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обитель искушений - Паула Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бет смутно припоминала газетную статью о ведущих финансовых корпорациях Австралии. «Счастливчик Люк» де Росси был одним из талантливых дарований банка «Джексон и Блэр» с высоким коэффициентом интеллекта и прекрасным образованием, полученным в Гарварде. Он отличался идеальным послужным списком, идеальным отношением к клиентам и идеальной репутацией. Черт подери, Бет на самом деле восхищал его профессионализм и обязательность, хотя сама она не одобряла такой одержимости работой.
Мужчина некоторое время молча смотрел на нее, а потом его лицо вдруг исказила гримаса боли, и он с силой потер затылок. Бет машинально подумала о том, что у него слишком напряжены мышцы, возможно, болит спина и наверняка мучает головная боль.
Она смущенно заморгала. Ее незваный гость выглядел таким уставшим и измотанным, хотя пытался делать вид, что все в порядке.
Бет видела, какие муки он испытывал, но постаралась заглушить возникшее чувство жалости.
– Значит, вы арендуете это поместье, – продолжая массажировать шею, наконец сказал Люк.
– Да, – глядя ему в глаза, ответила Бет. Ее нисколько не пугал его циничный взгляд, разве только раздражал.
– И что это за агентство? У вас есть адрес? Номер телефона? – Люк снова вернулся к входной двери.
– Вы не скажете мне, что все это значит?
– Послушайте, я пытаюсь докопаться до сути дела, а вы не желаете помочь мне.
Похоже, мистер де Росси привык задавать вопросы и быть хозяином положения. Бет сухо рассмеялась, ей не раз приходилось иметь дело с подобными особами.
– Как насчет того, чтобы помочь мне и убраться из моего дома?
– Что?
– То, что слышали.
– Вашего дома? – процедил Люк. – Еще недавно он принадлежал моему дяде. – Его глаза метали молнии. – Вы состояли в связи с моим дядей?
Бет чуть не задохнулась от злости, а ее щеки заполыхали.
– Сначала вы врываетесь в мой дом, а потом обвиняете в том, что я спала с вашим дядей. Вы с ума сошли?
Люк заскрежетал зубами, его голова раскалывалась от боли.
Боже правый, эта женщина больше не была похожей на Бэмби, скорее на Годзиллу!
– Послушайте, мы не решим этот вопрос, если будем кричать друг на друга.
– Вы правы, – ответила Бет. – Мистер де Росси, я живу здесь. Если вы говорите правду, приходите с доказательствами.
Люк валился с ног от усталости и готов был пойти на преступление, чтобы принять душ и хорошенько выспаться.
Нужно поменять тактику, возможно, тогда ему удастся достучаться до мисс Джонс.
– Я уверен, мы можем договориться, – примирительно улыбнулся Люк, и девушка одарила его полным удивления взглядом. – Вы знаете, кто я такой и что я способен…
– Способны на что? – тихо спросила Бет Джонс, и Люк расплылся в улыбке, которая могла растопить любое сердце. – И о чем вы хотите договориться со мной?
Они стояли друг против друга, и Люк, опустив глаза, посмотрел на мягкие округлости ее груди. Проклятье. Он быстро перевел взгляд повыше, но его внимание отвлекли капельки пота, блестевшие на гладкой медовой коже девушки.
– Мисс Джонс, не морочьте мне голову, – устало сказал Люк и сосредоточил взгляд на дверном косяке позади ее левого уха. – Я еду из Брисбена, и, чтобы добраться сюда, мне пришлось увиливать от репортеров.
– Надеюсь, не на ворованной машине.
Люк резко повернулся, чтобы посмотреть на свой автомобиль, и Бет, положив руку ему на поясницу, со всей силы вытолкнула его за порог. Все внутри ее клокотало от злости.
Люк, спотыкаясь, вылетел за дверь. Когда он снова твердо встал на ноги, Бет успела опустить защитный экран.
– Владение имуществом почти равносильно праву на него. Доброй ночи! – крикнула Бет, глядя на потрясенного Люка, и с грохотом закрыла дверь у него перед носом.
Глава 2
Утро вторника утопало в щедрых лучах весеннего солнца.