Орудия Ночи. Жестокие игры богов - Глен Кук (2014)
-
Год:2014
-
Название:Орудия Ночи. Жестокие игры богов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дарья Кальницкая
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:64
-
ISBN:978-5-389-13641-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отыщутся свежие повелители. В Граальской империи быстро будет замечен иная императрица. Не остается пуст и патриарший трон.
Свежего Ветроходца не станет уже ни разу. Старейшее и свирепейшее из Орудий погибло – от руки смертного!
Ночь объята страхом. Целый вселенная объят страхом. Льды вырастают и движутся на юг. «У Сочии был просто-таки большой животик. По причине затянувшейся беременности ее и без такого тяжелый характер ещё более испортился. Первенец уже обязан был возникнуть на свет. Графиню мучили боязни, обыденные для неопытной роженицы. Она категорически отказалась последовать обычаю и уйти от мира перед семействами, как подобало женщине ее положения.
Сочия Гарит игралась при супруге роль вовсе не декорации – она могла помочь ему, в том числе и управляла с ним совместно и не вожделела пропускать ничего актуального.
Граф, мейсальский безупречный брат Свеча и все иные приближенные Сочии, коим была небезразлична она...»
Орудия Ночи. Жестокие игры богов - Глен Кук читать онлайн бесплатно полную версию книги
Теперь понятно, зачем вдруг понадобилась сестра Клэр и какой логикой руководствовался Реймон.
– Реймон хочет, чтобы Сочия стала хорошей матерью – не такой, какая была у него самого. Но не знает, как втолковать это жене.
– А я, выходит, знаю? – изумился Свечка.
Почему бы просто не припереть Сочию к стенке и не сказать ей все как есть? Она вполне все понимает, если говорить без обиняков.
– Сочия вас боготворит. Быть может, потому, что своего отца она не знала.
– Понимаю.
– И действительно к вам прислушивается.
– Весьма редко. Иногда мне удается ее перехитрить: она думает, это была ее идея, а я начинаю с ней спорить, тогда девчонка упрямится и делает как надо.
– Ну вот, вы нашли способ, а мы ничего не можем добиться, – посетовал Бернардин. – Надолго не задержимся. Хотим убраться отсюда, пока шпионы епископа не разнюхали про нашу затею. Так Реймон говорит. Но я-то думаю, он хочет удрать, пока Сочия не возомнила, что уже достаточно окрепла, и не собралась с нами.
– Согласен. Сочии действительно нужно наконец осознать, что после родов у нее все еще остались кое-какие материнские обязанности.
– Превосходно. Скажу Реймону, что мы можем на вас рассчитывать.
– А что касается Каурена…
– Воспользуйтесь этими новостями, чтобы отвлечь Сочию. Пусть пока учится воспитывать Люмьера и готовит поездку в Каурен. Реймон собирается отправиться на запад, как только справится с нынешним делом. Может, и пленников высокопоставленных с собой прихватит. – Бернардин усмехнулся. – Изабет ведь рада будет заполучить Безмятежного?
– Не хотел бы я тогда оказаться на его месте. Или даже на месте Анселина. Хотя Анселина она, наверное, отпустит в обмен на выкуп. Он ведь ничего не сделал.
– Скажите Сочии, что пешком вам нельзя. Вам портшез полагается.
– Пытаетесь меня подкупить.
– Все может быть. Берегите себя. Вернемся недели через две – не позже.
Сочия разошлась не на шутку – мерила шагами комнату, размахивала руками, грязно ругалась и молола всякую чепуху. Терпеть ее гневные тирады приходилось брату Свечке, ведь Реймон был далеко, и его достать она не могла. Но монах почти не слушал.
– Вы меня совсем не слушаете!
– Что ты там такое сказала? Я же не слушаю ничего.
– Да обратите же на меня внимание!
– Зачем? Ничего нового я не услышу.
– Совершенный, вы что-то замышляете. Проклятье! Что происходит?
– Как зовут твоего сына?
– Что? – удивилась сбитая с толку Сочия. – Люмьер. Зачем вы задаете мне такой глупый вопрос?
– Кто мать Люмьера?
– Я. Совершенный, куда вы клоните?
– Как тебе понравилась сестра Клэр? Мать Реймона?
Эти слова подлили масла в огонь. Больше матери Реймона Сочия презирала разве что тех злодеев, которых не знала лично, – Анну Менандскую, Безмятежного и еще, быть может, главнокомандующего патриаршими войсками. И то не наверняка.
– Реймон рассказывал тебе, каково это – иметь такую мать? – не унимался Свечка.
– Да, – отозвалась девушка и разразилась еще одной гневной тирадой; правда, голос у нее дрожал и смолкла она довольно быстро.
Сочия понимала: ее заманивают в мышеловку.
– Где Люмьер?
Мышеловка готова была захлопнуться.
– Точно не знаю, – нахмурившись, отозвалась графиня. – С няньками.
– Несомненно. Но вот тебе еще один вопрос – важный. Подумай хорошенько, прежде чем ответить. Не отделывайся отговорками.
– Валяйте.
– Почему Люмьер не со своей матерью? Почему его мать не знает, где ее сын? – И когда Сочия уже готова была взорваться: – Почему Реймон так сильно ненавидит свою мать?
Брат Свечка не рассчитывал, что ему удастся сотворить чудо. Характер Сочии складывался годами. Свежее воспоминание о сестре Клэр помогло, но не слишком.