Смертельный эксперимент - Джон Локк (2009)
-
Год:2009
-
Название:Смертельный эксперимент
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Петухов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-699-78502-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайный клиент Крида по имени Виктор замыслил стршный опыт. Он приглашает крепко нуждающимся в деньгах людям арестовать невозвратный кредит. С одним только условием: в случае если они поймут эти средства, в ту же минутку люд Виктора уничтожат человека – правонарушителя, избежавшего легитимного санкции. Почти все, принимая во внимание об данном, все же дают согласие арестовать средства. При данном они не подозревают, собственно что здесь же делаются претендентами на надлежащую ликвидацию и собственно что фантастические «преступники» – это они сами. А устранить их обязан как раз Донован Крид, которому катастрофически не нравится убивать невинных людей… «Сандра Фило углубилась в мемуары Питера Хобсона. Вся данная ситуация, закончившаяся например трагично, стартовала шестнадцать лет обратно, в тысяча девятьсот девяносто пятом году. В те эпохи Питер Хобсон ещё не успел оказаться в самом центре потрясшей всех…»
Смертельный эксперимент - Джон Локк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я же тебе уже говорил. У нее заболел муж. А у них уже были билеты на представление и бронь в ресторане. Он один из моих боссов, так что выбора у меня не было.
– Г-м-м-м, – промычала Кэтлин. – Но выглядишь ты так, как будто отлично провел время.
– Это я просто притворяюсь.
Из-за своего первого мужа, этого Кена Чапмена, Кэтлин была довольно недоверчива. Я видел, как она пытается разобраться с моим объяснением, и решил прекратить ее мучения.
Я хлопнул себя по лбу.
– Только что вспомнил. У меня же есть фотография с Милдред.
– Милдред?
– Милдред Каллоуэй. Официант снял нас на мой мобильный.
– В «Свитч»?
– Ну да.
– А зачем?
– Мне неудобно говорить, но эта миссис Каллоуэй почему-то решила, что я красивый. И вот она решила отправить это фото своей подружке в Сиэтле, чтобы та подумала, что у нее было романтическое свидание с молодым поклонником.
– Покажи телефон, – потребовала Кэтлин. – Я хочу посмотреть на тебя и эту детку.
Я полистал память телефона и протянул его моей девушке.
– Пожалуйста.
– А-а-а-а, – сказала Кэтлин. – Да эта Милдред просто очаровашка!
– Ты лучше, – сразу же сказал я, доказывая, что ни перед чем не остановлюсь.
– Вы только взгляните на эту улыбку! – продолжила Кэтлин. – Видно, что она чувствует себя превосходно. И ты тоже неплохо выглядишь, милый.
– Спасибо.
– А на заднем плане это что, та самая башня из морепродуктов?
– Вот именно. Надо было снять ее поближе для тебя.
Прежде чем вернуть мне телефон, она нажала на кнопку вперед, чтобы увидеть следующую фотографию – их больше не было, а затем назад, чтобы проверить предыдущую – это оказалась фотография ее и Эдди, играющих во время исторического визита социального работника Патти Фелдсон к ней в дом.
– Я не знала, что ты нас сфотографировал, – сказала Кэтлин.
– Не смог удержаться, – ответил я. – Ведь тот день был очень важен для всех нас.
– Мне нравится, как ты говоришь «для нас». – Кэтлин улыбнулась самой очаровательной улыбкой на свете, а потом вдруг погрустнела.
– Что случилось?
– Прости меня, – ответила она. – Мне вдруг показалось, что ты меня обманываешь.
– С Милдред?
– Нет, милый. С какой-нибудь красоткой из Вегаса. А ты все это время вел себя как зайчик… Ты можешь себе представить, что я в тебе сомневалась? Глупо, правда?
Если подумать обо всех тех гадостях, которые я совершил, подумал я, то не так уж и глупо.
– Тогда, – сказал я, глядя на дверь в спальню, – как ты думаешь, может быть, мы…
– Не знаю, – ответила она.
– А почему?
– А вдруг ты будешь мечтать о Милдред, занимаясь любовью со мной?
Кэтлин расхохоталась и потащила меня в постель.
А потом, в самый кульминационный момент, я простонал:
– Милдред… о, Милдред!
Кэтлин рассмеялась и сказала:
– А может быть, тебе действительно стоит заняться этим с Милдред? Но если займешься, то убедись, что она наверху.
– А это еще почему?
– А это чтобы ты почувствовал, что это такое, когда старость медленно нисходит на тебя.
Глава 23
Небо в Хантингтоне, штат Западная Вирджиния, было темным и угрожающим, как пантера, меряющая шагами клетку. Участники церемонии с тревогой поглядывали на гремящие облака и делали это не без причины: накануне молния убила одного из игроков в гольф меньше чем в одной миле от места, где мы все находились. А это значило, что в ближайшее время некоторым из присутствующих придется еще раз вырядиться в траурные одежды.
Джерри Бек, отец Чарли и достойный выпускник университета Маршалла, несколько лет назад приобрел место под громадным, раскидистым каштановым дубом с черной корой, на кладбище Спринг Хилл, недалеко от мемориала Маршалла.