Knigionline.co » Бестселлер » Голос крови

Голос крови - Том Вулф (2012)

Голос крови
  • Год:
    2012
  • Название:
    Голос крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Николай Мезин, Сергей Таск
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    285
  • ISBN:
    978-5-699-70851-2
  • Рейтинг:
    3.3 (18 голос)
  • Ваша оценка:
Воздействие в романе случается в Майами – мегаполисе, где «все недолюбливают приятель друга». Впрочем, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», данная книжка в что же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о РФ. Вправду, «Голос крови» – до этого всего любовь о характерах и нравах, это «Человеческая комедия», воздействие которой перенесено в передовую Америку. Любовь получился относительно не так давно, но о нем уже проводятся жестокие дискуссии: кому-то он видится верхушкой творчества Вулфа, некто винит его в недостаточной объективности, пристрастности и в том числе и лишней развлекательности.
Настолько спорные оценки говорят только об одном – Что Вулф сумел привлечь, изумить и в том числе и эпатировать читателей, которые в еще один один удостоверились, собственно что имеют дело с профессиональным романом одаренного писателя. «Он пробудился поздним вечерком, с трудом вырвавшись из потустороннего мрака в сумеречную явь двухкомнатной жилплощади. Труп ныло, как как будто он покоился в древесном гробу, а не в собственной постели. Он принял решение, собственно что проспал цельную неделю. Пробуждаться с любым разом становилось все трудней, с любым деньком уходили силы.»

Голос крови - Том Вулф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– С первой минуты нашего появления, когда еще только парковали автомобиль Сергея… – снова заминка, но на этот раз она решает не перегружать речь формальностями, – все обращались с ним так, будто он царь… даже диктатор… или «крестный отец». Я сразу напряглась, хотя о «крестном отце» тогда не подумала. При его приближении все замолкали и чуть не кланялись. Если ему не нравились их слова, они говорили обратное… тут же! Я ничего подобного не видела. За нашим столом оказался известный русский шахматист, который стал меня доставать, уж не знаю почему, так Сергей приказал ему уйти… и тот ушел! Без возражений! Потом приказал еще шестерым гостям уйти за другой стол, и они тоже ушли! Было немного неловко, хотя, не скрою, приятно сидеть рядом с человеком, обладающим такой властью. Но все это не идет ни в какое сравнение с тем, что случилось вчера.

Ого! Аура вокруг его красотки и бывшей возлюбленной куда-то пропала вместе с ощущениями в паху… раз – и нету. Перед ним сидит… свидетельница, видевшая, как Королев прочел статью об Игоре и на глазах преобразился в потенциального убийцу, отдающего приказы, как будто разразилась Третья мировая война, орущего в трубку что-то про Холлендейл и убегающего куда-то вместе со своим головорезом… Нестор смотрит на часы: шесть сорок. Позвонить Джону или послать эсэмэску? Лучше, конечно, эсэмэску, но писать, неуклюже тыча пальцем в клавиатуру, он не мастак…

– Магдалена (а раньше звал Манена!), я на минутку.

Он отправляется в туалет, больше похожий на маленький чулан. Заперев дверь, звонит.

– Алё…

– Джон, это Нестор. Извини, что звоню в такую рань. Я тут неожиданно столкнулся со старой приятельницей… мы завтракаем в Хайалии… и услышал от нее кое-что, о чем ты должен знать до вашего совещания в газете. Им нужен свидетель? Так вот, есть свидетельница. – Нестор пересказывает то, что видела Магдалена… охватившую Королева панику, «после того как он прочел твою вчерашнюю статью»… и единственное слово из бурной русской речи, которое она уловила: Холлендейл. – Может, дело обстоит не так серьезно, но я собираюсь съездить и посмотреть, все ли там с Игорем в порядке.

– Нестор, это просто супер! Нет, правда. Ты ас, кроме шуток! – Джон еще какое-то время рассыпается в том же духе. – Ты там поосторожнее с появлением на публике. Ты ведь должен находиться дома, с восьми до шести, правильно?

– Да, – подтверждает Нестор. – Пожалуй, ты прав.

– Что будет, если тебя засекут?

Нестор молчит. Ему не хочется об этом думать, а тем более говорить.

– Вероятно… вышвырнут на улицу.

– Тогда, может, не стоит ехать?

– Наверно… но я должен проверить.

– Ну, смотри… по крайней мере, будь предельно осторожен.

На обратном пути к столику он размышляет. Его визит в «Горшочек меда», а затем преследование Игоря до кондоминиума на озере… все это происходило после шести вечера, в темное время суток, а значит, никаких вопросов. А повторный приезд туда на следующий день вместе с Джоном Смитом, когда он выступал в роли «инспектора по охране окружающей среды»… чистой воды безумие! Его спасли костюм и галстук. В этом нелепом наряде опасность ему не грозила. В любом случае риск себя оправдал. У Игоря на стенах они увидели целую выставку новых подделок и их сфотографировали. И вот сейчас он снова поедет в дом престарелых… средь бела дня. Конечно, старушка Лил – не Шерлок Холмс, но и не дура. А если она его расколола, увидев на Ютьюбе или в теленовостях? И спросила себя, что коп делал у них в доме, выдавая себя за специалиста по окружающей среде?

Но что-то его толкает туда поехать.

Он подходит к столику, изобразив на лице невозмутимость. А вот свидетельница кажется озабоченной. Она оглядывается по сторонам, закусив согнутый палец… во всяком случае, так ему кажется.

– Магдалена, не думай о плохом сценарии. Пока ничего еще не случилось. Но если ты чего-то опасаешься, почему бы тебе на несколько дней не переехать к кому-нибудь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий