Жемчужина Лабуана - Эмилио Сальгари (1964)
-
Год:1964
-
Название:Жемчужина Лабуана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Итальянский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:74
-
ISBN:978-617-12-0086-9, 978-5-9910-3418-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данный необузданный полуостров, находящийся в нескольких сотках миль от западных берегов Борнео, был популярен как пристанище суровых пиратов и воспользовался отвратительной популярностью у моряков.
Но в данный момент он казался необитаемым. Ни в хижинах, притаившихся под сенью больших деревьев, ни на судах, стоявших в бухте на якоре, ни в черных лесах, окружавших местечко пиратов, не было видать ни огонька.»
Жемчужина Лабуана - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они углубились в настоящий хаос небольших скал, покрытых обломками раковин и кучами водорослей, и вскоре добрались до крайней точки уходящего в море мыска.
– Зажжем костры здесь, – предложил Янес. – Ориентируясь по ним, судно сможет войти в бухту без опасности сесть на мель.
– Мы велим ему подняться вверх ближе к речке, – сказал Сандокан. – Я хочу укрыть его от глаз англичан.
– Я тоже так подумал, – подхватил Янес. – Мы спрячем его в болоте среди тростника, прикрыв ветками и сняв предварительно мачты и снасти. Эй, Параноа, сигналь!
Малаец не терял времени. На окраине лесочка он набрал сушняка, сложил два костра, поместив их недалеко один от другого, и поджег.
Минуту спустя, пираты увидели, что белый фонарь на борту Прао исчез, и на его месте загорелся красный.
– Они нас увидели, – сказал Параноа. – Теперь можно потушить огонь.
– Нет, – возразил Сандокан. – Он поможет нашим людям держать правильный курс. Ведь никто из них эту бухту не знает?
– Нет, капитан.
– Значит, мы будем вести их.
Три пирата уселись на берегу, не сводя глаз с красного фонаря, который изменил направление и медленно двигался к ним.
Минут десять спустя корабль стал ясно заметен. Его огромные паруса были подняты, и слышалось, как вода журчит перед носом.
Проступая сквозь этот мрак, он казался гигантской птицей, скользящей по воде.
Он вошел в бухту и углубился в канал, ведущий к устью речки.
Янес, Сандокан и Параноа загасили костры и вернулись быстро назад, к берегам маленького болота.
Едва они увидели, что прао бросил якорь у густых тростников, как направились на борт.
При виде своих главарей экипаж готов уже был разразиться взрывом бурного восторга, но Сандокан жестом велел молчать.
– Враги, возможно, недалеко, – сказал он. – Хранить абсолютную тишину, чтобы нас не выследили здесь и не застали врасплох.
Потом, повернувшись к помощнику, спросил его с таким волнением, что его голос почти дрожал:
– Не пришли еще два другие прао?
– Нет, Тигр Малайзии, – отвечал пират. – За время отсутствия Параноа я обошел все ближайшие острова чуть ли не до Борнео, но не видел ни одного из наших судов.
– И ты думаешь?..
Пират не отвечал, он колебался.
– Говори, – приказал Сандокан.
– Я думаю, Тигр Малайзии, что наши суда разбились о северные берега Борнео.
Сандокан сжал кулаки так, что ногти почти вонзились в ладонь, свистящий вздох сорвался с его губ.
– Это рок!.. – прошептал он глухим голосом. – Ее золотые волосы приносят несчастье тиграм Момпрачема.
– Взбодрись, дружище, – сказал Янес, положив ему руку на плечо. – Не будем отчаиваться. Может, наши Прао отнесло очень далеко, и они получили такие повреждения, что не смогла сразу выйти в море. Пока мы не найдем их обломки, нельзя быть уверенным, что они утонули.
– Но мы не можем и ждать, Янес. Долго ли еще лорд Джеймс будет оставаться на вилле?.. В любой момент он может покинуть ее.
– Я бы этого и хотел, дружище.
– Что ты хочешь сказать, Янес?
– Что у нас достаточно людей, чтобы напасть на него по дороге,
– Ты хочешь сделать это?
– А почему бы и нет?.. Наши пираты все отчаянные храбрецы, даже если лорд возьмет с собой в два раза больше солдат, они не уступят им в схватке. У меня зреет прекрасный план, и, надеюсь, он полностью удастся. Дай мне отдохнуть сегодня ночью, а завтра начнем действовать.
– Хорошо, я тебе доверяю, Янес.
– Не сомневайся, Сандокан.
– Однако Прао мы не можем оставить здесь. Его может заметить какое-нибудь судно, которое войдет в бухту, или охотник, забредший случайно.
– Я подумал обо всем, Сандокан, и Параноа уже получил инструкции. Пойдем перекусим и сразу спать. Я, признаюсь тебе, уже на ногах не держусь.