Патруль Времени (сборник) - Пол Андерсон (1988)
-
Год:1988
-
Название:Патруль Времени (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Корчагин Геннадий Львович
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:369
-
ISBN:978-5-389-09868-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патруль Времени (сборник) - Пол Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Только в Парфии, да и там он сильно искажен, — ответила Дейрдре. — А я занимаюсь классической филологией. Саоранн Синит ап Сеорн — мой дядя, и он попросил меня, если удастся, поговорить с вами. В Афаллоне мало кто знает язык Аттики.
— Что ж… — Эверард невольно улыбнулся, — я очень признателен вашему дяде.
Она посерьезнела.
— Откуда вы? И как вышло, что из всех существующих языков вы знаете только греческий?
— Я знаю и латынь.
— Латынь? — Она нахмурилась. — Это ведь язык римлян? Боюсь, здесь о нем почти никто не знает.
— Греческого достаточно, — твердо сказал Эверард.
— Но вы так и не ответили, откуда вы? — настойчиво повторила девушка.
Эверард пожал плечами.
— С нами тут обошлись не очень любезно…
— Мне очень жаль. — Она казалась искренней. — Но люди сейчас так взвинчены… Особенно при нынешней международной обстановке. И когда вы появились прямо из воздуха…
Эверард кивнул. Международная обстановка? Знакомые слова, хотя и не очень приятные.
— Что вы имеете в виду? — спросил он.
— Разве вы не знаете? Вот-вот начнется война между Хай Бразил и Хиндураджем, мы беспокоимся о последствиях. Когда воюют великие державы…
— Великие? Но, если судить по карте, Афаллон тоже не очень мал.
— Силы нашей конфедерации подорваны еще двести лет назад в изнурительной войне с Литторном. Из-за бесконечных разногласий штатов невозможно выработать единую политику… — Дейрдре посмотрела ему в глаза.
— Почему вы этого не знаете?
Эверард проглотил комок.
— Мы из другого мира.
— Что?
— Из другого мира. Наша планета (нет, по-гречески это «странник»)… Наше небесное тело вращается вокруг Сириуса. Так мы называем одну звезду…
— Но… что вы имеете в виду? Мир, связанный со звездой?
— Неужели вы не знаете? Звезды — это такие же солнца.
Дейрдре отшатнулась, сделав пальцем какой-то знак.
— Великий Ваал, охрани нас, — прошептала она. — Или вы безумцы, или… Звезды прикреплены к хрустальной сфере.
«Нет!»
— Какие блуждающие звезды вам известны? — медленно спросил Эверард. — Марс, Венера и…
— Этих названий я не знаю. Если вы говорите о Молохе, Ашторет и других, это, конечно, миры вроде нашего, и они также связаны с Солнцем… На одном обитают души мертвых, другой населен ведьмами, третий…
«Все это наряду с паровыми автомобилями!» Потрясенный, Эверард выдавил из себя улыбку.
— Раз вы мне не верите, то кто же мы по-вашему?
Дейрдре взглянула на него широко открытыми глазами.
— Должно быть, вы — колдуны.
Ответить на это было нечем. Эверард задал еще несколько вопросов, но узнал не слишком много. Этот город назывался Катувеллаунан и был промышленным и торговым центром. Дейрдре полагала, что в нем живет около двух миллионов человек, а во всем Афаллоне — миллионов пятьдесят. Сказать точнее она не могла — переписей здесь не проводили.