Камень Януса - Гриффитс Элла (2013)
-
Год:2013
-
Название:Камень Януса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Соколов Александр Алексеевич
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:121
-
ISBN:978-5-271-43336-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Расследователь Гарри Нельсон, возглавляющий дело, в очередной раз просит известного археолога Рута Гэллоуэйя о помощи — Гэллоуэй обладает обширными знаниями религиозных культов давно ушедших дней.
Однако на данный момент их единственная зацепка — рассказ монаха католического приюта для сирот, находящегося в доме множество лет тому назад. Однажды из этого здания при таинственных событиях безвести исчезли двое детей — их следов так и не представилось возможным обнаружить.
Есть ли возможность, что под порогом закопали останки кого-то из этих детей?
Но тогда — кто же может быть обладателем такой жестокости, что пошел на убийство детей и что же двигало этим человеком?
Камень Януса - Гриффитс Элла читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не возражаете, если я помолюсь?
— Конечно.
Рут отошла. Она и в лучшие времена неловко себя чувствовала в присутствии молящегося на людях человека. А оказаться в траншее рядом с распевающим латинские псалмы и кадящим фимиам священником — это кошмар.
Но молитва Хеннесси оказалась милосердно короткой. Он пробормотал несколько слов и, как могла судить Рут, не на латыни. Достал из кармана маленькую бутылочку и брызнул водой на землю.
— Святая вода, — объяснил он. — Вы не католичка?
— Нет. Мои родители — истинно верующие. А я… так, никакая.
— О, еще какая, Рут Гэллоуэй. — Хеннесси несколько секунд не сводил с нее глаз, и у нее возникло ощущение, что он очень хорошо ее знает, даже лучше, чем она сама себя. Затем он отрывисто добавил: — Я просто уже поджарился. Как насчет чашки кофе?
Нельсон выходил из музея, когда ему позвонила Джуди:
— Я добыла свидетельство о смерти Аннабел Спенс, босс.
— Отлично. Есть что-нибудь любопытное?
Нельсон слушал, как она шелестела бумагами, и вспоминал свидетельство о смерти отца — несколько фраз, вместивших в себя все горе и боль. Причиной смерти отца стал инфаркт миокарда. В то время Нельсон понятия не имел, что это означает.
— Дата и место смерти, — читала Джуди, — 24 мая 1952 года, Вулмаркет-стрит, Норидж. Причина смерти — скарлатина. Сейчас ведь дети ею не болеют?
— Болеют, но не умирают, — ответил он, пропуская группу школьников. Дети размахивали ксерокопиями листков с упражнениями и старались подставить друг другу ножку.
— Умерла дома, — продолжила Джуди. — Как же так? Почему ее не отвезли в больницу?
— Не знаю. Наверное, в то время было принято лечить детей дома.
— Они же были обеспеченными людьми. Неужели не могли оплатить нормальный медицинский уход? Это было еще до создания Государственной службы здравоохранения?
— Да.
Школьники толкались в стеклянных дверях музея. Нельсон слышал, как учитель объявлял, что внутри их разобьют на группы.
— Что насчет документа о погребении?
— За ним пошла Таня. — Нельсону показалось, что его подчиненная немного злится. — Босс, неужели вы считаете, что Аннабел зарыли под дверью, а не похоронили в могиле?
— Не знаю. Но в этом доме есть нечто странное.
Нельсон приходил в музей спросить у хранителя, как случилось, что кукла зародыша исчезла со стенда и оказалась в траншее в Суоффхеме у ног Рут. Хранитель был чрезвычайно любезен, но не мог ответить ни на один вопрос. Экспозицию стадий развития плода убрали с показа несколько недель назад (музей стал получать жалобы от родителей). Ее части перенесли в складское помещение. Кто имеет туда доступ? Любой сотрудник музея. Более ценные экспонаты хранятся в сейфе. Но кому понадобится кукла зародыша? Непонятно.
Нельсон стоял на лестнице, с которой открывался вид на крыши Нориджа, и размышлял, каким должен быть его следующий шаг. Вернуться и еще раз допросить Эдварда Спенса? Он не сомневался, что тот что-то недоговаривал. Или поехать в участок и потрясти Таню — что там с документом о захоронении Аннабел? Еще им требовались истории болезни от дантиста. Нельсон вздохнул. Как же жарко — воздух просто удушающий. Сейчас бы нырнуть в бар и выпить кружечку холодного пива. Наверняка Клаф именно этим и занимается.
— Здравствуйте, старший инспектор.
Нельсон обернулся. Ему дерзко улыбалась девушка с огненно-красными волосами. Кто она такая? Подружка дочерей? Или ультрамодная знакомая Мишель?
— Я Трейс, — объяснила та. — С раскопок.
Точно. Худощавая девушка, они встретили ее в первый день на Вулмаркет-стрит. Та, на которую, как все решили, запал Клаф. Нельсон усмехнулся, разглядывая поблескивающие в ее ушах и на губе металлические колечки. Но держалась она дружелюбно.