Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не стоило мне жрать тот последний буритто, – заметил Хестер, входя в кабину, и на лице его отобразилась страдальческая гримаска.
– Говорил я тебе – не ешь! – назидательно заметил Хэнсон.
– А еще ты говорил, что в двадцать первом веке работают законы о еде, – парировал тот.
– Вряд ли закон защитил бы тебя от третьего буритто с мясом. Не в еде дело, а в ее количестве.
– Мне в туалет надо.
– А потерпеть нельзя? У нас, кажется, важная встреча, – проворчал Даль.
Лифт достиг четвертого этажа.
– Если я не найду туалет, вряд ли вы обрадуетесь моему присутствию на встрече, – предупредил Хестер. – Может случиться страшное. Даже очень.
Дверь открылась, все пятеро вышли наружу. Хестер завидел на полпути к офису мужской туалет и быстро, хотя и несколько скованно, зашагал туда.
– Как думаешь, надолго он? – осведомилась Дюваль. – Встреча через минуту.
– У тебя были когда-нибудь неприятности с буритто? – спросил энсин.
– Нет. Судя по Хестеру, мне серьезно повезло.
– Думаю, он надолго, – определил Даль.
– Но мы ждать не можем, – напомнил Керенский.
– Не можем, – согласился Даль.
– Ребята, вы идите, а я останусь и присмотрю за Хестером, – предложил Хэнсон. – Мы будем в приемной.
– Уверен? – спросил на всякий случай Даль.
– Конечно. Мы с Хестером просто зрители на вашей встрече. С таким же успехом можем сидеть, листая журналы. Всегда забавно почитать сплетни трехвековой давности.
– Ну ладно, – улыбнулся Даль. – Джимми, спасибо!
– Ты уж сообщи нам, если у Хестера взорвутся кишки, – попросила Дюваль.
– Первой узнаешь, – пообещал Хэнсон, направляясь к туалету.
Секретарша «Полсон продакшн» тепло улыбнулась Керенскому.
– Привет, Марк! Я так рада тебя видеть!
– Э-э, угу, – откликнулся Керенский.
– У нас встреча с мистером Полсоном, – поспешил на помощь Даль. – Назначенная. Марк договаривался.
– Конечно, – подтвердила секретарша, глянув на экран компьютера. – Вы мистер Даль?
– Да, я.
– Присаживайтесь пока, а я сообщу о вашем приходе, – посоветовала секретарша, снова лучезарно улыбнулась Керенскому и позвонила боссу.
– Кажется, она с тобой заигрывает, – заметила Майя.
– Она думает, что заигрывает с Марком, – указал Керенский.
– Наверное, у них интрижка, – предположила Майя.
– Не стоит продолжать, – посоветовал лейтенант.
– Всего лишь пытаюсь смягчить боль разрыва местью.
– Мистер Даль, Марк, мэм! – позвала секретарша. – Мистер Полсон готов принять вас. Следуйте, пожалуйста, за мной.
Она провела их по коридору к обширному кабинету, где за большим столом сидел Полсон. Он сурово глянул на Керенского.
– Я полагал, что буду говорить с твоими знакомыми, а не с тобой. Ты должен быть на работе!
– Я и так на работе!
– Это не твоя работа. Твоя – на студии. На съемках. Если ты не там, мы не снимаем. Если мы не снимаем, мы тратим зря время и деньги. Студия и «Корвин» уже насели на меня, потому что в этом году мы выбились из графика. И ты мне вредишь!
– Мистер Полсон, возможно, вам следует позвонить на площадку и спросить, там ли Марк Кори, – примирительно предложил Даль.
Продюсер воззрился на него, словно впервые увидел:
– Мы, кажется, прежде встречались. Вы кто?
– Я Эндрю Даль, – ответил энсин, отодвигая стул и садясь, жестом указывая Дюваль сделать то же самое. – А это Майя Дюваль. Мы служим на «Интрепиде».
– Тогда и вы должны быть на съемках!
– Мистер Полсон, рекомендую вам позвонить на студию и спросить, там ли Марк Кори, – повторил энсин, уже настойчивее.
– Он здесь! – воскликнул продюсер, указав пальцем на Керенского.
– Нет, он не здесь. Именно потому мы и пришли говорить с вами.
Полсон прищурился:
– Похоже, вы просто зря тратите мое время.