Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Приготовь судно, – велел Даль Хестеру и добавил, обращаясь к Хэнсону и Дюваль: – А вы, пожалуйста, запихните контейнер в грузовой отсек, и как можно осторожнее.
– Вы только посмотрите, кто тут раскомандовался, – съязвила Дюваль.
– Пока изображайте, что подчиняетесь командам, – попросил Даль.
– А ты куда? – спросил Хестер.
– Надо в одно место заглянуть на минутку, прихватить кое-что.
Хэнсон кивнул, толкая тележку по причалу. Дюваль с Хестером пошли следом. Даль нашел ближайший вход в служебный коридор в безлюдном месте и нажал на кнопку. Дверь открылась.
За нею стоял Дженкинс.
– Знаешь, а это жутко! – отшатнулся энсин.
– Всего лишь пытаюсь сэкономить твое время, – оправдался Дженкинс, протягивая портфель. – Вот остатки снаряжения – телефоны, деньги – с той миссии капитана, коммандера и Хартнелла, когда они отправились в прошлое. Телефоны работают с информационными и коммуникационными сетями двадцать первого века. Они медленные и примитивные, так что наберись терпения. Деньги – наличные, в материальном выражении. Они тогда еще были в ходу.
– Тамошний народ не поймет, что деньги поддельные?
– Они растворятся со временем.
– И сколько тут?
– Около девяноста трех тысяч долларов.
– Это много?
– На шесть дней хватит.
Даль повернулся, чтобы уйти.
– Еще кое-что, – остановил его Дженкинс и вручил небольшую коробку.
– Вижу, ты и в самом деле хочешь, чтобы у нас все получилось, – ответил Даль, принимая ее.
– Я же не лечу с вами. Так что сделайте это за меня.
– Может, нам не хватит времени.
– Я знаю. Но может, и хватит.
– Оно ведь не протянет долго. Ты ж сам говорил.
– Долго и не нужно. Сколько протянет – столько и хорошо.
– Я попробую.
– Спасибо. А теперь мой совет: убирайтесь с корабля как можно быстрее. Послать извещение от имени Керенского – умный ход. Но не стоит лишний раз искушать судьбу. Ты ее уже искусил сверх всякой меры.
– Вы не можете так со мной обращаться, – донеслось из ящика глухое бурчание Керенского.
Лейтенант проспал десять с лишним часов, проснулся минут пять назад – и Хестер немедленно принялся издеваться над ним.
– Как это не можем? – спросил Хестер глумливо. – Уже смогли.
– Выпустите меня! Это приказ!
– Ты все время говоришь какие-то странные вещи, – заметил Хестер. – Причем из ящика. Из которого, между прочим, выбраться не можешь.
За этим очевидным утверждением последовала секундная пауза.
– А где мои штаны? – жалобно спросил Керенский.
– С этим сама разбирайся, – велел Хестер, глянув на Майю.
Та закатила глаза в показном отчаянии.
– Я писать хочу. Очень-очень, – раздалось из ящика.
– Анатолий, это я, – сказала Дюваль, вздохнув.
– Майя? Они схватили и тебя! Не тревожься, я не дам этим ублюдкам ничего с тобой сотворить! Вы слышите меня, сукины дети?
Хестер посмотрел на Даля, не веря своим ушам. Тот пожал плечами.
– Анатолий, – повторила Майя уже увереннее, – они не схватили меня.
– Что?
Керенский помолчал с минуту. Затем из ящика донеслось: «Ох…»
– Да уж, ох, – согласилась Дюваль. – Теперь слушай внимательно. Я собираюсь открыть крышку. Ты выйдешь наружу. Но, умоляю, не делай глупостей и не впадай в истерику. Ты ведь сможешь?
– Да, – ответил Керенский, выдержав паузу.
– Анатолий, ты промедлил с ответом, а значит, на самом деле уже решил испробовать какую-нибудь несусветную глупость, – произнесла Дюваль. – Потому, профилактики ради, двое моих друзей держат импульсные пистолеты наготове. Если учинишь что-нибудь особенно тупое, они тебя разнесут. Ты меня понял?
– Да, – сообщил Керенский покорно.
– Ладно, – сказала Дюваль и шагнула к ящику.
– Импульсные пистолеты? – переспросил Даль.
Никто не взял с собой оружия. Настала очередь Дюваль пожать плечами.