Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он замолк, будто ожидая реакции.
– Да, сэр, известно, – с готовностью подтвердил Даль, предположив, что этого от него и ждут.
– К сожалению, сейчас на планете свирепствует чума, буквально косит население, – поведал К’рооль. – Вселенский союз опасается, что чума погубит цивилизацию Меровии. Целая планета погрузится в темную пучину упадка и уже не выкарабкается из нее.
– Правительство Меровии отказывается от любой медицинской помощи Вселенского союза, – подхватил Абернати. – Потому «Интрепиду» дали секретное задание: собрать образцы заразы и создать контрбактерию, которую можно будет занести на планету и победить тем самым чуму.
«Контрбактерию? – подумал Даль. – Они имеют в виду вакцину?»
Он хотел уточнить, но не успел, поскольку К’рооль изрек:
– Мы отправили засекреченную разведмиссию из двух человек собрать образцы, но в процессе они заразились. Меровианская чума уже унесла жизнь энсина Ли.
– От чертовой заразы у нее мясо разжижилось и стекло с костей, – угрюмо дополнил Абернати.
– Заразился еще один член команды «Интрепида» – лейтенант Керенский, – сказал К’рооль.
Оба старших офицера уставились на энсина, словно желая подчеркнуть непостижимую чудовищность известия о заражении лейтенанта Керенского.
– О нет! – с готовностью подхватил Даль. – Неужели Керенский?
– Вижу, вы понимаете, сколь важен пузырек, который вы держите в руках. Используйте его для создания контрбактерии. Если получится, спасете Керенского.
– И меровианцев, – добавил Даль.
– Да, их тоже, – подтвердил Абернати. – У вас шесть часов.
– Шесть часов? – Даль растерянно моргнул.
– Какие-то трудности, уважаемый? – спросил капитан сердито.
– Сэр, не слишком много времени вы мне отводите.
– Черт возьми, мы ведь про Керенского говорим! Про его жизнь! Если Бог сотворил целую Вселенную за шесть дней, вы уж как-нибудь справитесь с одной бактерией за шесть часов!
– Сэр, я попытаюсь!
– Просто пытаться – мало! – Капитан мощно хлопнул Даля по плечу. – Я хочу от вас услышать: «Будет сделано, сэр!»
Он крепко тряханул энсина.
– Будет сделано, сэр!
– Спасибо, энсин Диль! – торжественно произнес капитан.
– Даль, сэр!
– Даль, – повторил капитан и в следующее мгновение будто забыл о существовании энсина.
– К’рооль, пойдемте! Надо связаться по гиперволнам с адмиралом Дрезнером. Ситуация крайне рискованная.
И Абернати целеустремленно двинулся к двери. К’рооль поспешил следом, на ходу кивнув рассеянно Далю.
Тот в растерянности стоял с пузырьком в руке.
«Я, пожалуй, повторюсь, – подумал он. – Что за чертовщина?»
Дверь склада открылась, и вошли Кассавэй с Мбеке.
– Чего они хотели? – спросил Кассавэй.
– А, у вас опять инвентаризация? – осведомился Даль ехидно.
– Занимайтесь своим делом, – указала Мбеке.
– Так чего они хотели? – спросила Коллинз, бодро входя в главную дверь.
За нею вошел Трин с чашкой кофе в руке.
Даль подумал, как было бы здорово наораться всласть на коллег, но одернул себя и, собравшись с мыслями, показал пузырек.
– Они мне приказали вывести за шесть часов контрбактерию.
– Контрбактерию? – спросил Трин. – То есть вакцину?
– Я повторяю приказ дословно, – объяснил Даль. – Именно контрбактерию. За шесть часов.
– Шесть часов, – произнес Трин, задумчиво глядя на Коллинз.
– Именно, – подтвердил Даль. – И даже если бы я знал, что такое контрбактерия, шесть часов – это не время. На вакцину нужны недели.
– Даль, скажите мне, как говорили с вами К’рооль и Абернати? – попросила Коллинз.
– Что вы имеете в виду?
– Они пришли с четким заданием или несли всякую чушь, о которой вам знать необязательно?
– Несли немного, да, – признался Даль.
– Капитан впадал в драматизм? – спросила Коллинз.
– Что вы подразумеваете под драматизмом в данных обстоятельствах?