На расстоянии вдоха - Оливия Гейтс (2014)
-
Год:2014
-
Название:На расстоянии вдоха
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:О. Ю. Ефремова
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-06791-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Американская поэтесса Оливия Билл гейтс – это известный рецензент любовных повестей. Ее биография поразительна и полна внезапностей. Будущая писательница работала медиком, певицей, модельером, художником и строителем. 2001 год принялся началом ее поэтической карьеры. Вторые работы литератора были опубликованы в 2003 году. Романы мгновенно стали хитами и были отмечены великолепными отзывами. Худшие книги поэтессы вошли в рейтинод USA Today и обрели общемировую популярность. Пройдите перерегистрацию на сайте ЛитРес, чтобы прочитывать онлайн или скачать все книжки Оливии Билл гейтс в fb2, txt, epub, pdf или ином совремённом формате. Рецензент признается, что худшие советы и концепции для новых сочинений она получает от супруга и дочери. В функции первого критика романчиков выступает белоснежная ангорская кошечка, которая ложится на клавишу и редактирует абзац по своему усмотрению. Похвалить творчество весьма необычного дуэта и изучить весь перечень книг Джулии Гейтс по по-рядка могут юзеры литературного телепорта ЛитРес.
На расстоянии вдоха - Оливия Гейтс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она не была японкой. Даже присутствующие здесь бизнесмены из других стран были женаты на японках. Это единственный способ по-настоящему влиться в японское общество, дорога к наиболее прочному деловому союзу.
Похоже, глаза всех гостей были устремлены на нее.
У японцев были строгие критерии женской красоты. Тем не менее многие мужчины сходили с ума по западным женщинам.
Спутница Матсуямы возвышалась над всеми, привлекая еще большее внимание своими высокими каблуками. Хиро был высок для японца, но она была выше. Ей недоставало всего пары дюймов, чтобы смотреть Райдену в глаза – при его росте шесть футов четыре дюйма.
Женщина выделялась не только ростом. Среди темноволосых гостей она походила на амазонку с волосами цвета пламени – загорелая, пышнотелая, соблазнительная, источающая сексуальность и уверенность в себе. На ней единственной было черное платье. Каждый дюйм ее роскошного тела говорил о том, что это роковая женщина. Она была антиподом хрупкой, нежной и худенькой Мегуми с фарфорово-белой кожей. Эта женщина воплощала в себе все фантазии японских мужчин.
Но Райден не разделял ни одну из этих фантазий. Дело было в жесткой дисциплине, которой он следовал с раннего детства, чтобы отточить навыки сверхчеловеческой точности. В течение долгих лет, проведенных в Организации, он не обращался к услугам тех женщин, которых она предоставляла, чтобы удовлетворять потребность своих агентов в женском обществе. После побега Райден остался таким же разборчивым. Он утратил над собой контроль один-единственный раз – с ней.
Однако эта женщина возбуждала такое же непреодолимое влечение. Хотя она даже не смотрела на него.
Хиро поклонился Мегуми. Райден не заметил, что ее пальцы сильнее сжали его руку. Для него существовала только незнакомка.
– Могу я представить мисс Скарлетт Делакруа, Мегуми-сан? – спросил Хиро.
Пока женщины обменивались поклонами, Райден любовался профилем женщины. Он с трудом заставил себя отвести взгляд, когда Хиро повернулся к нему. Рука Хиро, лежащая на тонкой талии Скарлетт Делакруа, напряглась.
Матсуяма объявляет, что это – его женщина? Предупреждает, что не стоит предпринимать никаких шагов? Неужели Хиро предполагает, что он это сделает, когда рядом с ним стоит невеста?
Что ж, это доказывало, что Хиро проницательнее, чем думал Райден. Ему действительно хотелось сделать шаг к ней. Это потрясло мужчину.
Но, может, Хиро ни о чем не догадывается, а просто считает, что Скарлетт Делакруа – большой соблазн для любого? И он прав. Если Райден, с его железным контролем, испытывает влечение к этой опьяняющей женщине, другие мужчины, должно быть, тоже не остаются равнодушными.
Однако Райден счел свою реакцию ненормальной. Он привык к шикарным женщинам и не смотрел им вслед. Но эффект мисс Делакруа не имел никакого отношения к ее внешним данным. Он был идентичен ее эффекту. Райден как будто узнал…
Он более чем жалок. Переносит свою реакцию на давно утерянную неверную любовницу на других женщин.
Однако Райден еще никогда и ни с кем не испытывал ничего подобного. Дело было именно в этой женщине, в Скарлетт.
– Скарлетт, пожалуйста, познакомься с Райденом Куросиро.
Райден заметил ее протянутую руку. Его рука поднялась автоматически, и когда их пальцы соприкоснулись, между ними пробежала искра.
Скарлетт отдернула руку, с ее полных губ сорвался вздох.
– Так мне и надо. Я решила надеть синтетическое платье, которое не мнется, – объяснила она. – Теперь мне требуется заземление.
У нее был американский акцент, грудной голос был низким. Он отозвался в паху Райдена, заставляя мужчину стиснуть зубы.
Хиро привлек Скарлетт к себе:
– Должно быть, это проявление твоей сильной личности.