Knigionline.co » Книги Приключения » Шифр Джефферсона

Шифр Джефферсона - Берри Стив (2015)

Шифр Джефферсона
  • Год:
    2015
  • Название:
    Шифр Джефферсона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дмитрий Вознякевич
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    179
  • ISBN:
    978-5-699-83556-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
На заре собственной буйной ситуации USA доводилось запасатьсяобзаводиться наиболее внезапными союзниками. Не достаточно кто припоминает сейчас, какую роль поиграли в Сражениях за независимость… пираты. Морские разбойники, возымевшие от Конгресса право именоваться великодушными каперами и безнаказанно похищать противников державы.
Право, которое за прошедшие века например и не было снято…
Их приемники уже не отправляются в море, но безжалостный характер собственных праотцов они унаследовали сполна. В данном удостоверился отставной суперагент Коттон Малоун, чудом сорвавший покушение на президента США. Начав расследование, он пролил свет на потаенную ситуацию Америки – ситуацию войны с пиратами, жертвой в которой пал не раз президент… «Президент Джексон без боязни глядел на револьвер, направленный ему в бюст. Зрелище внезапное, но все же знакомое человеку, воевавшему практически всю свою жизнь. Он шествовал из ротонды Капитолия к восточному портику, погода отвечала темному настроению. Министр денег Леви Вудбери поддерживал его, как и достоверная трость. Зима в данном году была грозной, тем более для сухопарого шестидесятисемилетнего тела — мускулы окоченели, нетяжелые каждый день заполняла мокрота.»

Шифр Джефферсона - Берри Стив читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не знаю. Полин мне сказала то же самое, что я только что тебе. Она желает мне счастья. Думаю, мы оба сможем быть довольными жизнью, зная, что у другого все хорошо.

Они посидели в молчании еще несколько секунд.

– Спасибо, – наконец сказал президент. – За все, что ты сделала.

Кассиопея поняла, что он имеет в виду. Ему нужен был кто-то, чтобы излить душу, не особенно близкий, но кому можно доверять.

– Я слышал о том, как тебя спас Коттон. Нырнул со шлюпа. Это замечательно. Иметь мужчину, готового отдать жизнь за тебя.

Кассиопея согласилась.

– Надеюсь, я смогу найти такую женщину.

– Найдете.

– Видно будет. – Он встал с кровати. – Пора снова играть роль президента.

Кассиопее стало любопытно.

– Есть какие-то известия от Коттона?

Коттон чуть свет вылетел из Северной Каролины в Новую Шотландию.

– Он должен ждать тебя внизу.

Президент внимательно посмотрел на нее потеплевшим взглядом.

– Будь осторожна.

– Вы тоже, мистер президент.

* * *

Малоун увидел Кассиопею, спускающуюся по лестнице с верхнего этажа Белого дома. Он прилетел из Канады полчаса назад, и его сразу же привезла сюда секретная служба. По пути он связался с президентом, сообщил, что произошло в форте Доминион. Стефани встретила его снаружи и теперь стояла вместе с ним.

– Мне рассказали, что произошло в Нью-Йорке, – сказала она. – Ты всегда спешишь на мой зов?

– Только если говоришь, что это важно.

– Я рада, что ты появился. Я уж начинала думать, выйду ли вообще из камеры. И ты прекрасно обошелся с той клеткой.

– Выбора не было.

Стефани улыбнулась и указала на Кассиопею.

– Думаю, она перед тобой в долгу.

Малоун не сводил взгляда с лестницы. Нет, они квиты.

Он повернулся к Стефани.

– Есть что-то об Андреа Карбонель?

Та покачала головой.

– Мы ждем. Но пока ничего нет.

Малоун и несколько канадских полицейских обыскивали пещеры под фортом, пока не начался прилив, но никакого следа Карбонель не обнаружили. Велись поиски в бухте и в открытом море на тот случай, если ее вытянуло из пещер.

И там тоже ничего.

– Мы будем искать, – сказала Стефани. – Тело должно где-то быть. Ты ведь не думаешь, что она выбралась?

– Не представляю, как. Даже в пустых каналах это было трудно.

Кассиопея подошла.

– Частная встреча с президентом? – спросил Малоун.

– Нужно было кое-что уладить.

В другом конце вестибюля женщина сделала им жест.

– Кажется, теперь моя очередь говорить с этим человеком? – сказала Стефани. – Постарайтесь не попадать в беду.

Малоун уловил выражение лиц обеих женщин. Он уже видел его у Кассиопеи. В Виргинии. Когда они разговаривали с Эдвином Дэвисом, потом в Монтичелло, когда она настаивала, что ей с Дэвисом нужно поговорить наедине. Когда Стефани ушла, он сказал Кассиопее:

– Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь мне, что знаешь.

– Когда-нибудь.

– О чем ты думала, отправляясь одна на ту территорию? Сущее безумие, разве не так?

Она пожала плечами.

– А что сделал бы ты?

– Это неважно.

– Мне повезло, что ты появился.

Малоун покачал головой, потом обратил ее внимание на багаж, лежавший у входной двери.

– Мы упаковались и готовы отправляться в путь.

– Домой? – спросила она.

– Ни в коем случае. У нас не выполнена программа в Нью-Йорке. Спектакль, потом ужин. И твое платье, которого я еще не видел.

– Черное. С открытой спиной. Тебе понравится.

Конечно. Но у него на уме было еще кое-что.

– Перед отлетом домой я хотел бы отправиться в Атланту, повидать Гэри. Дня на два.

Он не видел сына с того лета, когда Гэри провел с ним несколько недель в Копенгагене.

Кассиопея кивнула.

– Думаю, тебе следует.

Он откашлялся.

– Я думаю, нам следует. Ты же знаешь, он считает тебя сексуальной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий