Шифр Джефферсона - Берри Стив (2015)
-
Год:2015
-
Название:Шифр Джефферсона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Вознякевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-83556-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Право, которое за прошедшие века например и не было снято…
Их приемники уже не отправляются в море, но безжалостный характер собственных праотцов они унаследовали сполна. В данном удостоверился отставной суперагент Коттон Малоун, чудом сорвавший покушение на президента США. Начав расследование, он пролил свет на потаенную ситуацию Америки – ситуацию войны с пиратами, жертвой в которой пал не раз президент… «Президент Джексон без боязни глядел на револьвер, направленный ему в бюст. Зрелище внезапное, но все же знакомое человеку, воевавшему практически всю свою жизнь. Он шествовал из ротонды Капитолия к восточному портику, погода отвечала темному настроению. Министр денег Леви Вудбери поддерживал его, как и достоверная трость. Зима в данном году была грозной, тем более для сухопарого шестидесятисемилетнего тела — мускулы окоченели, нетяжелые каждый день заполняла мокрота.»
Шифр Джефферсона - Берри Стив читать онлайн бесплатно полную версию книги
Окинула взглядом темную стену.
На противоположной стороне, за стеклянными дверями, в другой заполненной дымом комнате, испещренной окнами и портретами, она заметила движение.
Прицелилась и выстрелила.
Глава 49
Бат, Северная Каролина
Терпение у Хейла лопнуло. Эти трое глупцов понятия не имеют, что требуется для того, чтобы выиграть эту войну. Так было с самого начала. Хейлы всегда доминировали в Содружестве. Это они обратились к Джорджу Вашингтону и Континентальному конгрессу с идеей координировать военные действия каперов. До того они действовали независимо, делали что хотели и когда хотели. Конечно, они были результативными, но далеко не в той мере, как после объединения под единым командованием. Разумеется, Хейлы за свои труды получали обусловленную долю добычи, вели партнерство с каперами от Массачусетса до Джорджии, обеспечивали неустанные нападения на английские суда. Суркофы, Когберны и особенно Болтоны принимали в этом участие, но делали гораздо меньше Хейлов. Отец предупреждал его, чтобы он сотрудничал с другими капитанами, но при этом всегда сохранял дистанцию и поддерживал собственные связи.
Сынок, полагаться на них нельзя.
Он согласился.
– Мне до смерти надоели обвинения и угрозы.
– А нам до смерти надоело быть в неведении, – сказал Болтон. – Ты заключаешь сделки с теми людьми, которые стараются упрятать нас за решетку.
– НРА наш союзник.
– Тоже мне союзник, – сказал Когберн. – Они ничего не сделали, чтобы прекратить это. Потом завели шпиона в компании и вмешались в наше покушение на Дэниелса.
– Они разгадали шифр.
– И пока что не дали нам этой разгадки, – сказал Болтон. – Ну и друзья.
– Как влиял этот предатель на твои дела с НРА? – поинтересовался Суркоф. – Почему им потребовался среди нас шпик?
Это был первый дельный вопрос из всех заданных. И ответ оставался неясным, за исключением того, что «директор НРА хочет смерти Стефани Нелл…».
– Почему? – спросил Когберн.
– Тут что-то личное. Она не объяснила, только сказала, что Нелл расследовала нашу и ее деятельность. Прекратить это было в наших интересах. Она попросила меня сделать это, я согласился. Друзья должны помогать друг другу.
– Зачем ей потребовался шпик, если у нее был ты? – спросил Суркоф.
– Потому что он лжец, вор и убийца, – выпалил Болтон. – Паршивый, бесчестный пират, не заслуживающий доверия. Прапрадед гордился бы им.
Спина Хейла напряглась.
– Эдвард, мне надоели твои оскорбления. Я бросаю тебе вызов. Здесь и сейчас.
Это было его право.
Всякий раз в прошлом, когда корабли объединялись для общей цели, вероятность конфликта возрастала. Капитаны по своей природе были независимы – заботились о своей команде, до всех остальных им не было дела. Но гражданские войны лишь ухудшали положение. Цель состояла в том, чтобы грабить торговые суда, а не воевать друг с другом. В море никогда не выяснялись отношения, потому что команды редко рисковали своими жизнями и сохранностью кораблей из-за нелепых ссор.
Поэтому возник иной путь.
Вызов.
Это было представление, в котором капитаны могли блеснуть смелостью, не подвергая опасности никого и ничего, кроме себя.
Простое испытание мужества.
Болтон стоял и молча смотрел на него.
– Типично, – сказал Хейл. – У тебя не хватает духа для сражения.
– Я принимаю твой вызов.
Хейл обратился к Ноксу.
– Приготовь все, что нужно.
* * *
Малоун услышал выстрел, бросился на пол и залез под стол, окруженный стульями.
Стекла в шестифутовых дверях разбились.
Раздалось еще несколько выстрелов, не дающих ему подняться.
* * *
Кассиопея решила наступать. Выстрелила раз, другой, потом третий, не рискуя и направляясь к тому месту, где заметила движение.
* * *