Обманутый - Баттлз Бретт (2010)
-
Год:2010
-
Название:Обманутый
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гольдич Владимир Анатольевич, Оганесова Ирина Альфредовна
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:157
-
ISBN:978-5-699-46076-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В этот раз Квин принимает заказ на уборку трупа, приехавшего в порт в пустом грузовом ящике. Внезапно для себя тот кому поручена эта неприятная задача находит в кармане убитого фотографию с изображением своего давнего друга и брата по цеху Стивена Маркоффа. Квин делает выбор в пользу того что бы не смотря ни на что найти убийц и разузнать, какой секрет прячется за всем этим.
Обманутый - Баттлз Бретт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Здесь слишком много людей, — ответила Орландо.
— Похоже, завтра у нас очень много дел, — заметил Нейт. — Пожалуй, я пойду спать. Встретимся утром.
— Не уходи, — остановил его Квин. — Нужно еще кое-что сделать.
— Уже первый час ночи, — напомнил Нейт. — Нельзя подождать до утра?
Квин лишь молча посмотрел на него.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Орландо Квину. — Но это не самая лучшая идея.
Квин повернулся к ней.
— У нас нет выбора. Маркофф умирал, но постарался сообщить нам об этом.
— Возможно, это ловушка. Тебе такая мысль не приходила в голову? — спросила Орландо. — Может быть, буквы и цифры на стене контейнера написал вовсе не Маркофф.
— Но если это сделал он, я не могу их проигнорировать.
— Извините, — вмешался Нейт, — но что мы собираемся делать?
— Надень что-нибудь темное, — коротко сказал Квин ученику. — Встречаемся в вестибюле через десять минут.
Квин оделся и вернулся в гостиную с рюкзаком, набитым разными полезными вещами. Он с удовлетворением отметил, что за столом сидит только Орландо. Однако у нее было встревоженное лицо.
— Нам потребуются средства связи, — сказал Квин.
Орландо указала на свой рюкзак, что лежал рядом на полу. Там Квин нашел три коробочки, напоминавшие MP3-плееры. Любопытному таможеннику всегда можно объяснить, что это подарки, хотя на самом деле это рации. Квин взял две, для себя и для Нейта.
— Что-то еще? — спросил Квин, глядя через плечо Орландо на экран компьютера.
— Нет. Телефон Дженни выключен. — Она посмотрела на Квина. — Возможно, мне лучше пойти с вами.
— Нужно, чтобы ты оставалась здесь. Вдруг Дженни выйдет на связь.
— Неужели ты думаешь, что это вероятно? — проворчала Орландо.
Он посмотрел на компьютер.
— Пока нас не будет, ты можешь выяснить, где остановится конгрессмен. И LP — кто-то должен знать, что это значит?
— О Гуэрреро я уже все выяснила.
Квин улыбнулся, совсем не удивившись.
— Он зарезервировал номера в двух разных отелях, — сказала Орландо.
— У кого-то началась легкая паранойя. И где же?
— В «Шератоне» и, естественно, в «Раффлз».
«Раффлз» был самым известным отелем Сингапура и одним из самых знаменитых в мире. Огромный и роскошный, он оставался лучшим более столетия. Именно в одном из его баров — «Лонг баре» — придумали сингапурский слинг.
[16]
— Он остановится в «Раффлз», — сказал Квин.
— Пожалуй, я согласна. — Орландо нажала еще на несколько кнопок, а потом подняла взгляд на Квина. — Ты и в самом деле думаешь, что разумно идти туда ночью?
— Ночью тихо. Легче осмотреться.
— Ты не знаешь, что найдешь там. Возможно, не сможешь даже приблизиться к источнику сигнала.
— Маркофф не просто так указал на это здание. Мне нужно хорошенько изучить подходы к нему.
Орландо повернулась к монитору.
— Тебе не стоит туда ходить.
— А тебе стоит отдохнуть, — сказал Квин. — Ты стала слишком легко раздражаться.
Она нахмурилась, но ничего не ответила.
— Будет очень мило, если ты скажешь, что подождешь меня. Но это не обязательно, — сказал он.
— Только не делай ничего сверхглупого, ладно?
Три часа утра.
Улицы вокруг «Прибрежных вилл» были почти пусты. Квин не видел никого, кроме охранника, сидевшего в стеклянной загородке перед монитором. Впрочем, из этого вовсе не следовало, что он один. Квин решил, что еще один охранник наверняка обходит здание. На всякий случай следовало предположить, что где-то находятся еще два — по одному в каждой башне.