Knigionline.co » Детективы и триллеры » Шпион который любит меня

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия (2007)

Шпион который любит меня
  • Год:
    2007
  • Название:
    Шпион который любит меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Иваненко Ирина
  • Издательство:
    Эксмо, СПб, Домино
  • Страниц:
    147
  • ISBN:
    978-5-699-20752-7
  • Рейтинг:
    3 (7 голос)
  • Ваша оценка:
Все знают, что лучший суперагент — это обязательно обладатель высокого роста симпатичный мужчина, с изящным пренебрежительным отношением расправляющийся с неприятелем. Ну а если на минутку предположить, что в этой роли предстает женщина, — как при таком раскладе будет выглядеть вся эта история?
Его имя Тиг, Финн Тиг. Он простой адвокат, который вынужден часами просиживать штаны в конторе. Но в своем воображении он становится суперагентом по прозвищу Питон и ведет безжалостную вражду против всемирной коллегии преступников. Не так давно он вышел на знаменитую террористку, обворожительную блондинку, за которой так отрадно производить слежку!
Ее имя Робинсон. Эмбер Робинсон. Она престижный спецагент тайной правительственной организации, но вынуждена играть роль скромной сотрудницы издательства. Выполняя миссию по слежке за любовницей серьезного террориста, Эмбер неожиданно узнает, что ее сосед по дому, какой-то Тиг, также следит за этой персоной. Стартует гламурно-опасная игра…

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги

вистым звуком, совершенно сбив с толку Белцера. Воспользовавшись растерянностью олуха, Эмбер подалась назад, а Финн мгновенно бросился вперед и ударил Белцера ногой в живот. Белцер упал на спину, винтовка загрохотала по металлической решетке, по которой он только что шел. Его лицо исказилось от боли, но он почти сразу попытался встать. Не выйдет, Хосе!

[20]Эмбер с силой опустила ногу вниз, впечатав каблук в его яйца.

Белцер взвыл от боли, и даже Финн скорчил гримасу отвращения.

Есть определенные преимущества в том, чтобы быть женщиной.

Руки Эмбер по-прежнему были скованы наручниками за спиной Опустившись на землю, она плотно прижала колени к груди и протащила скованные руки под задом, продолжая извиваться, пока руки не оказались впереди. На всю процедуру ушло около десяти секунд, и Финн все это время держал Белцера под прицелом.

Потом она, изогнувшись, расстегнула заколку, стягивающую волосы в конский хвост. Заколка была ключом от наручников, и через секунду Эмбер освободилась.

Повертев заколку в руках, она убрала волосы с лица и вновь собрала их в пучок, не спуская глаз с Белцера.

— Где Гарнер? — спросила она, глядя на Белцера, но обращаясь к Финну.

Ветер уже почти успел разогнать дым от взрыва.

— Лежит на взлетно-посадочной полосе, связанный как индейка, — сказал Финн.

— Живой?

— Да.

Она повернулась к нему, стараясь придать лицу бесстрастное выражение.

— А что здесь делаешь ты?

— Вроде бы спасаю твою задницу, — объяснил он.

Напомнив себе, что он штатский, Эмбер подавила в себе приступ гнева.

— Не время для проявлений рыцарства. Ты должен быть в здании. У нас мало времени.

— Нет проблем, — сказал Финн. — Пошли.

Она кивнула. Если они останутся в живых, вот тогда поспорят. Она взяла у него пистолет и нацелила в голову Белцера.

— Приятно было пообщаться, — сказала она. — Надеюсь, ты понимаешь, что мне не нужен лишний балласт.

— Подожди. — На ее запястье легла рука Финна. — У меня идея.

Как оказалось, идея была хорошей. Весь комплекс усиленно охранялся, и в него нельзя было проникнуть без подходящего кода, позволяющего пройти через контроль. С этой проблемой прекрасно справилась рука Белцера.

Дверь отъехала в сторону, и они осторожно вошли внутрь, ведя перед собой Белцера в качестве человеческого щита. Эта предосторожность оказалась ненужной — коридор был пуст.

Эмбер повернулась к Белцеру.

— Мне бы следовало сейчас тебя пристрелить.

Но она этого не сделала. Он снова мог им понадобиться. Или, по крайней мере, отпечаток его ладони. Насколько она понимала, остывшая, мертвая рука не пригодилась бы.

— Сюда, — сказал Финн.

Обернувшись, она увидела, что он указывает на хозяйственный чулан. Отлично.

Пять минут спустя связанный Белцер с кляпом во рту был водворен туда по соседству с металлическими полками, заваленными тряпьем и чистящими средствами. Эмбер сделала ему подкожную инъекцию.

— Сладких снов, — пожелала она, со щелчком закрывая дверь.

После этого с тяжелым вздохом повернулась к Финну.

— Удачный был трюк с бомбой, — сказала она. — Прости меня.

Эти слова дались ей нелегко, но она говорила искренне, и было важно, чтобы он это понял.

По лицу Финна промелькнула тень, и он настороженно спросил:

— За что?

— За то, что недавно тебя бранила. Я сказала, что ты должен быть внутри здания, — но я не мог туда попасть, — закончил он.

— Именно. — Она облизнула губы— Конечно, ты мог воспользоваться рукой Гарнера. Не пришлось бы тащиться через летное поле.

— Давай просто вспомним про «спасибо», ладно?

Эмбер невольно улыбнулась.

— Согласна.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий