Knigionline.co » Детективы и триллеры » Шпион который любит меня

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия (2007)

Шпион который любит меня
  • Год:
    2007
  • Название:
    Шпион который любит меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Иваненко Ирина
  • Издательство:
    Эксмо, СПб, Домино
  • Страниц:
    147
  • ISBN:
    978-5-699-20752-7
  • Рейтинг:
    3 (7 голос)
  • Ваша оценка:
Все знают, что лучший суперагент — это обязательно обладатель высокого роста симпатичный мужчина, с изящным пренебрежительным отношением расправляющийся с неприятелем. Ну а если на минутку предположить, что в этой роли предстает женщина, — как при таком раскладе будет выглядеть вся эта история?
Его имя Тиг, Финн Тиг. Он простой адвокат, который вынужден часами просиживать штаны в конторе. Но в своем воображении он становится суперагентом по прозвищу Питон и ведет безжалостную вражду против всемирной коллегии преступников. Не так давно он вышел на знаменитую террористку, обворожительную блондинку, за которой так отрадно производить слежку!
Ее имя Робинсон. Эмбер Робинсон. Она престижный спецагент тайной правительственной организации, но вынуждена играть роль скромной сотрудницы издательства. Выполняя миссию по слежке за любовницей серьезного террориста, Эмбер неожиданно узнает, что ее сосед по дому, какой-то Тиг, также следит за этой персоной. Стартует гламурно-опасная игра…

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я не шучу!

— Взрыв был не такой уж сильный, — добавил Элайджа.

Финн пропустил его слова мимо ушей.

— Если ваша мама увидит вас здесь, ей станет дурно. — Учитывая, что именно Финн пробудил в них любопытство ко всяким взрывающимся штукам, он совсем не хотел навлечь на себя гнев миссис Джекоби. — В особенности если…

Финн резко оборвал себя, потому что заметил кое-что боковым зрением. Он присмотрелся внимательнее. Взрывные капсюли?!

— Где, черт побери, вы это раздобыли?

— Мы их нашли, — сказала Келли. — В прошлом месяце, на ферме у дедушки. В старом чемодане на чердаке их была целая пачка.

— Это очень опасная вещь, — сказал Финн.

Он наклонился и поднял оставшийся капсюль.

— О, кстати, — сказала Келли, — не мог бы ты показать какой-нибудь фокус с этой штукой? Ракету или что-то в этом роде, как на прошлой неделе?

— И дымовуху с зеленой липучкой, — добавил Элайджа, глядя на Финна снизу вверх щенячьими глазами. — Это было действительно круто.

Финн почувствовал, что вот-вот уступит, и взял себя в руки.

— Нет. Не хочу, чтобы вы пострадали.

— Но, Фи-и-и-инн, — заныла Келли. — Ты ведь будешь с нами. Ничего не случится.

— Я серьезно, — сказал он и спрятал капсюль поглубже в передний карман джинсов. — Хватит на сегодня взрывов. Идите домой. Посмотрите телик. Почитайте «Гарри Поттера». Приберитесь в своих комнатах.

— Но…

— Никаких «но». — Он постепенно постигал отцовские премудрости. — И отдайте-ка мне спички.

Элайджа закатил глаза, но подчинился и положил коробок спичек на протянутую ладонь Финна.

— А теперь идите, — сказал Финн, засовывая спички в карман.

К его удивлению, дети ушли. Финн наблюдал, как они нехотя поднимаются по лестнице, потрясенный своим вновь обретенным умением договариваться с детьми младшего подросткового возраста.

Разумеется, едва они скрылись из виду, он осознал, чем ему грозит их уход: теперь ему придется вернуться к работе.

Вот незадача!

Не испытывая ни малейшего энтузиазма, он снова уселся за стол, чтобы наконец посвятить несколько увлекательных часов юридическому крючкотворству, когда вдруг заметил краем глаза какое-то движение во дворике. Еще недавно шторы в комнате Татьяны были задернуты, но теперь они были раздвинуты… и Финн обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как она выскальзывает через входную дверь.

Татьяна собралась уходить.

Интересная ситуация. В то время как Финн обязан работать, агент Питон должен исполнять патриотический долг, следуя за ней.

А кто он такой, чтобы противиться патриотическому долгу?

— Они отправляются, — сказал Брэндон.

Отпрянув от окна, он повернулся и посмотрел на Эмбер. С ног до головы одетая в черную кожу, она выглядела как гибрид Лары Крофт и Эммы Пил. Лишь две вещи не совсем соответствовали этому сногсшибательному образу: книга в мягкой обложке, которую она держала на коленях, и свернувшийся рядом тощий черный кот. Но, честно говоря, ни то ни другое почти не портило картину.

Вчера он предложил ей переспать в шутку, однако теперь вынужден был признать эту идею довольно привлекательной. В постели от Эмбер можно

былождать чего угодно, но только не скуки. Впрочем, Брэндон не собирался портить прекрасную дружбу, примешивая к ней секс.

— Поехали, — сказала Эмбер, бросив книгу на пол и погладив кота на прощание. — Я беру на себя Финна. Ты займешься Трейнор.

— Само собой, — сказал он. — Я, разумеется, намерен всего лишь следить за своей жертвой. Но вот ты… — Усмехнувшись, он оборвал фразу. — Считаешь, нам следует придумать условный знак? Если привяжешь к дверной ручке красный носовой платок, я буду знать, что ты развлекаешься.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий