Танец ветра - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Танец ветра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. А. Кац
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:131
-
ISBN:978-5-699-42554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однако со временем волшебство острова и отношение местных обитателей помогают ей обрести решительность, а местная ведьма, красавица Майя, помогает Нелл раскрыть в себе особенный талант, что в момент летальной угрозы может помочь ей уберечь собственный дом, собственную любовь… а также свою жизнь.
Танец ветра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я уже большой мальчик. – Он положил на сковородку столько масла, что Нелл поморщилась. – И давно уже не считаю, что все на свете должно быть честно. Кроме того, между нами уже что-то есть. Зачем притворяться? – Когда масло растаяло, он обернулся и сказал: – То, что мы не спали вместе, ничего не меняет. Если бы меня вчера не вызвали, это случилось бы.
– И было бы ошибкой.
– Без ошибок жить на свете неинтересно. Кстати, если бы я хотел всего лишь переспать с вами, я бы уже это сделал.
– Наверное, вы правы.
– Вы про ошибки или про секс? – спросил он и начал намазывать желе на хлеб.
Нелл не нашлась что ответить. Впрочем, это не имело значения. Зак действительно был добрым, порядочным человеком, но упрямым как осел.
– Я сварю кофе, – сказала Нелл.
– Кофе здесь не нужен. Нужен чай. И я заварю его сам.
Зак наполнил чайник, поставил его на плиту, потом вылил смесь для омлета на зашипевшую сковородку.
– Ну вот, вы рассердились…
– Я пришел сюда не в духе, а когда увидел вас, настроение у меня окончательно испортилось. Но, как ни странно, я могу сердиться на женщину и при этом не давать воли рукам. Я поразительно владею собой, правда?
Нелл тяжело вздохнула и ответила столь же иронично:
– Я прекрасно знаю, что далеко не каждый сердитый мужчина склонен к физическому насилию. Вот какая я умная.
– Рад за нас обоих. – Зак нашел чай в пакетиках, подходивший скорее для изысканных фарфоровых чашек, чем для подержанных фаянсовых кружек, стоявших в буфете Нелл.
Он выложил омлет на тарелки, нашел вилки и разорвал на салфетки бумажное полотенце.
«Да, на кухне он не специалист, – думала Нелл, когда Зак поставил перед ней тарелку и начал класть пакетики в кружки. – Но управляется неплохо». Ни одного лишнего движения. Что это, врожденное изящество или привычка?
Впрочем, какая разница?
Зак взял Диего, отважно карабкавшегося по его джинсам, и посадил к себе на колени.
– Ешьте.
Нелл подцепила вилкой кусочек омлета и попробовала.
– Вкуснее, чем можно было ожидать. Вы высыпали в сковородку чуть ли не полкило соли.
– Я люблю соленое.
– Не кормите кота со стола. – Сидеть за столом, есть пересоленный омлет и земляничное желе, намазанное на сложенные куски хлеба, было удивительно приятно. – Я уже не такая нервная, как раньше, – сказала она. – Но иногда еще случается. Пока это не пройдет, я не стану усложнять жизнь ни себе, ни кому-нибудь другому.
– Разумно.
– Я хочу сосредоточиться на работе.
– Каждый сам выбирает, что ему делать в первую очередь.
– Есть вещи, которым мне нужно научиться, хотя бы для себя самой.
– Угу. – Он доел омлет и принялся за чай. – Рипли сказала, что вы ищете компьютер. Агентство по найму собирается обновлять оборудование, можете совершить выгодную сделку. Зайдете и спросите Мардж. Она там главная.
– Спасибо. Завтра обязательно зайду. Почему вы больше не сердитесь? – спросила вдруг Нелл.
– Кто сказал? – усмехнулся Зак.
– Я в этом разбираюсь.
Зак посмотрел ей в лицо. Нелл снова порозовела, но все равно выглядела усталой.
– Не сомневаюсь… – Тодд взял тарелку и сполоснул ее под краном. – Я могу позлиться и позже. Если верить моей сестре, я на этом собаку съел.
– Ну, тут вам до меня далеко. – Довольная тем, что они вновь оказались на равных, Нелл взяла свою тарелку. – Знаете, я пришла в себя. Вы были правы насчет фирменного средства Тоддов. Весьма действенно.
– Еще бы… И все же виноградное желе было бы лучше.
– Непременно куплю. На всякий случай.
– Вот и хорошо… Ну, не буду мешать вам работать. Подождите минутку.
Он привлек Нелл к себе, заставил ее подняться на цыпочки и властно поцеловал в губы. Кровь ударила ей в голову, отхлынула, от слабости и желания у Нелл подогнулись колени.
Она испустила сдавленный стон и ухватилась за край стола, чтобы не упасть.