Тихая гавань - Нора Робертс (1999)
-
Год:1999
-
Название:Тихая гавань
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. Л. Файнштейн
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:5-04-007877-3, 978-5-699-66590-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тихая гавань - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, я… – Сибил никак не могла отвести глаз от Сета. Знала, что должна, но не могла. Теперь мальчик разговаривал с Этаном, оживленно жестикулируя свободной рукой, а Глупыш весело прыгал, пытаясь поймать его пальцы. – Я уже обедала.
– Может, воды? Парень, ты купил мне минералку?
– Да. Твоя минералка – пустая трата денег. Господи, сколько же народу было у Кроуфорда!
Кроуфорд! Вероятно, они были у Кроуфорда в одно и то же время! Может, она прошла мимо Сета и не узнала своего племянника!
– Вы покупаете эту лодку? – без особого интереса спросил Сет.
– Нет. – Сибил не увидела в его глазах настороженности, какая появляется даже при смутном воспоминании. Сет не узнал ее. Конечно. Как он мог ее узнать? Когда они виделись, он был совсем маленьким. – Просто осматриваюсь.
Сет уже вытаскивал из пакета свой сандвич.
– Здорово!
– Э-э… – «Говори с ним, – приказала она себе. – Скажи же что-нибудь. Что угодно». – Филип как раз показывал мне твои рисунки. Они замечательные.
– Нормальные. – Сет безразлично дернул плечом, но Сибил показалось, что его щеки чуть порозовели от удовольствия. – Я мог бы и лучше нарисовать, но парни вечно меня торопят.
Непринужденно – во всяком случае, она надеялась, что непринужденно, – Сибил подошла к Сету поближе. Теперь она видела его ясно. Глаза – голубые, но темнее, чем у нее или ее сестры. Волосы – белокурые, только не такие светлые, как у четырехлетнего мальчика, фотографию которого она носила с собой, и совсем прямые.
Губы… подбородок. Кажется, есть какое-то сходство в нижней части лица.
– Ты хочешь стать художником?
– Не знаю еще. Мне просто нравится рисовать. – Сет откусил огромный кусок сандвича и продолжал говорить с полным ртом: – Мы – кораблестроители.
Сибил заметила, что его руки очень грязны, да и лицо немногим лучше. Видимо, в семье, где большинство составляют мужчины, такие мелочи, как мытье рук перед едой, никого не волнуют.
– Можно стать конструктором или дизайнером, – предложила она.
– Сет, это доктор Сибил Гриффин. – Филип протянул Сибил пластиковый стаканчик, в котором на кусочках льда пузырилась минералка. – Она пишет книги.
– Романы?
– Не совсем, – ответила Сибил. – Наблюдения. Я поживу немного в вашем городе и понаблюдаю.
Сет вытер губы тыльной стороной ладони. Ладони, которую Глупыш энергично облизал несколько минут назад и которой занялся снова! Сибил внутренне передернулась.
– Вы напишете книгу о яхтах? – спросил Сет.
– Нет, о людях, живущих в маленьких городках, в маленьких приморских городках. Тебе нравится? Я имею в виду, тебе нравится жить здесь?
– Нормально. В городе погано. – Сет снова поднес ко рту бутылку пепси и снова шумно глотнул. – Те, кто живет в большом городе, просто чокнутые. – Он усмехнулся. – Как Фил.
– Сет, ты неотесанная деревенщина. Я начинаю беспокоиться о твоем будущем.
Фыркнув, Сет впился зубами в свой сандвич.
– Я пойду на пристань. У нас там утки болтаются.
Он направился к грузовым воротам, собаки не отставали от него.
– Сет очень категоричен, – сухо заметил Филип. – Думаю, в десять лет мир кажется черно-белым.
Сибил вдруг поняла, что от любопытства забыла о волнении.
– Ему не нравится городская жизнь. Он жил с вами в Балтиморе?
– Нет. Он жил там некоторое время со своей матерью. – Филип помрачнел, и Сибил вопросительно приподняла брови. – Это часть той длинной истории, о которой я упоминал.
– А я упоминала, что с удовольствием послушала бы.
– Тогда поужинайте со мной сегодня, и мы обменяемся нашими историями, – предложил Филип.
Сибил посмотрела на грузовые ворота, за которыми исчез Сет. Необходимо провести с ним больше времени, понаблюдать. И необходимо узнать точку зрения Куинов на сложившуюся ситуацию. Почему бы не начать с Филипа?
– Хорошо. С удовольствием.
– Я заеду за вами в семь.