Движущая сила - Фрэнсис Дик
-
Название:Движущая сила
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Каковы же будут итоги этого противостояния: блестящий интеллект и тонкая интуиция окажутся сильнее? Или всё же слепая ненависть к чужим успехам, к чужому достатку, к чужой удачливости одержит верх?
Движущая сила - Фрэнсис Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я пожал плечами и стоял, прислонившись к его машине, пока он звонил. Нет, говорил он, никто не умер, никто не пострадал, кроме имущества. Он назвал мой адрес и выслушал указания, которые впоследствии передал мне. Два детектива в штатском вскоре прибудут.
– Когда это – вскоре? – спросила Лиззи.
– Там в Винчестере заварушка, – объяснил Сэнди, – так что как освободятся.
– Почему вы сказали, что никто не пострадал? – возмущенно спросила Лиззи. – Фредди пострадал. Сэнди оценивающе посмотрел на меня.
– Пострадал – для него означает переломанные ноги и кишки наружу.
– Уж эти мужчины! – сказала Лиззи.
– Ты хочешь, чтобы я позвал доктора Фаруэя? – спросил меня Сэнди.
– Нет, не хочу.
Выслушав мой решительный отказ, он улыбнулся Лиззи.
– Ну, что я говорил?
– Который час? – спросил я.
Сэнди и Лиззи одновременно взглянули на часы.
– Половина четвертого, – ответил Сэнди. – Я звонил в штаб в три двадцать шесть.
Я все еще стоял у машины Сэнди и никак не мог решить, что же мне дороже, моя фирма или мой дом. Неприятности могли не кончиться уже причиненным ущербом. Когда имеешь дело с таким бессмысленным вандализмом, как раздавленные нарциссы, пытаться что-то логически предусмотреть бесполезно. Злобный ум, желание швырять в окна камнями, грабить, уничтожать просто ради процесса – все это естественные свойства необузданной человеческой натуры. Вот цивилизация и общественное сознание – понятия искусственные.
Боковая дверь дома Харва выходила прямо во двор фермы. Мы видели, как он вышел оттуда, в джинсах, на ходу засовывая руки в рукава куртки, явно обеспокоенный.
– Фредди! Сэнди! – Он немного успокоился. – Один из моих ребятишек пошел в туалет и разбудил меня, чтобы сказать, что во дворе полицейская машина. Что случилось? – Он посмотрел на фургоны, мирно стоящие на своих местах, и снова удивленно переспросил:
– Что случилось?
– Какое-то хулиганье ворвалось в мой дом, – объяснил я. – Мы приехали посмотреть, не побывали ли они и тут, но, к счастью, нет.
Харв снова разволновался.
– Я не так давно тут все проверял, – сказал он. – Все было в порядке.
– Когда именно? – спросил я.
– Ну, где-то около десяти.
– Гм, – заметил я, – а часом позже ты случайно не выходил? И ничего не слышал? Он отрицательно покачал головой.
– Вернувшись, я немного посмотрел футбольный матч по видео и лег спать. – Он все никак не мог успокоиться. – А что?
– Я приехал сюда где-то в половине двенадцатого. Ворота были открыты, и по двору кто-то ходил. Думал, это ты.
– Нет, так поздно я не выходил. Ворота закрыл в десять. Все к тому времени уже вернулись, так ведь?
– Спасибо, Харв.
– Но кто же был здесь в полдвенадцатого? – потребовал он ответа.
– В том-то и дело, что не знаю. Вблизи я никого не видел, так что узнать не мог.
– Но если они ничего не сделали... – Харв нахмурился, – то зачем они сюда явились?
Хотелось бы знать ответ на этот вопрос, но я не был готов высказать единственное пришедшее мне на ум предположение. Оно было логичным, пожалуй, даже чересчур логичным для полтергейстовской бессмысленности всего произошедшего в этот вечер.
Сэнди и Лиззи на пару поведали Харву о моем морском купании. Харв пришел в ужас.
– Ты же мог утонуть! – воскликнул он.
– Вполне. Но, как видишь, не утонул. – Я несколько запоздало попросил Харва присмотреть за фермой остаток ночи. – Подремли в своем фургоне, – предложил я, – и звони мне немедленно, если заметишь что-либо необычное.