Распутник - Маклейн Сара (2013)
-
Год:2013
-
Название:Распутник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Е. И.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-079308-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однако он намеревается снова попасть в элитное общество — он готов ради этого на все что угодно, и даже на бракосочетание с Пенелопой Марбери — безукоризненной леди, не имеющей отрицательных черт, короче говоря, совершенства. Жена не обязана рсплачиваться за ошибки её мужа, и маркиз клянется перед собой: Пенелопу не коснется тень скандальной славы супруга.
Однако, его поджидает сюрприз — под маской благопристойности и самой невинности кроется женщина, которая втайне от всего мира мечтает не о тихой и спокойной семейной жизни, а о самых опасных и рискованных приключениях и пылких наслаждениях страсти...
Распутник - Маклейн Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его глаза почернели от наслаждения. Он направил ее своей рукой, показывая, как трогать, как гладить. И когда Майкл застонал, протяжно и так чудесно, она подалась вперед, поцеловала его в щеку и прошептала в нее:
— Это гораздо интереснее бильярда!
Он засмеялся.
— Метко подмечено.
— Ты такой гладкий, — говорила она, гладя его естество и поражаясь новому ощущению. — Такой твердый.
Он закрыл глаза. Она наблюдала за его лицом, радуясь отражавшемуся на нем удовольствию.
Пенелопа потерла большим пальцем самый кончик. Он ахнул и приоткрыл глаза.
— Сделай так еще раз!
Она повиновалась. Он притянул ее к себе и поцеловал долго и страстно. Пенелопа продолжала свое исследование. Он держал ее за руку, показывая, как двигаться, где задержаться, как сильно можно надавить. Его голова запрокинулась назад, он дышал резко и прерывисто.
— Я не делаю тебе больно?
Он застонал.
— Ни в коем случае. Только не останавливайся.
Ей и не хотелось останавливаться. Ей нравилось наблюдать, как его охватывает удовольствие. Но внезапно Майкл довольно грубо оттолкнул ее.
— Больше не надо, пока я не окажусь в тебе. — Пенелопа невольно покраснела, и он засмеялся негромко и ласково. — Неужели тебя смущает то, что я хочу войти в тебя, моя красавица?
Она помотала головой:
— Нет, меня смущает то, что я этого хочу. Леди не должны думать о подобных вещах.
Он крепко поцеловал ее.
— Вот уж чего я точно не хочу, так это того, чтобы ты скрывала от меня свои сладострастные мысли. Совсем напротив, я хочу услышать каждую из них! И хочу воплотить каждую в жизнь.
Теперь его пальцы двигались решительно, совершая у нее между бедер настоящие чудеса, и Пенелопа начала задыхаться.
— Майкл! Еще!
— Еще — что, моя красивая? — Кончики пальцев скользнули по тому месте, где она хотела его сильнее всего. Скорее подразнили, чем прикоснулись. — Еще — здесь?
Она ахнула, но он убрал пальцы до того, как она с мольбой повторила его имя.
— А может быть, здесь? — Один длинный палец двинулся чуть дальше. Пенелопа застонала.
— Везде!
— На какой жадной женщине я женился! Ей всего мало!
Он дразнил, целуя, удерживал ее на месте, исследуя ее рот, а пальцы его все это время совершали короткие круги, едва прикасаясь к ней. Майкл вскинул бровь, и к первому пальцу присоединился второй, двигаясь медленно и сладко.
Пенелопа не шевелилась. Не хотела, чтобы он останавливался.
— Мне так нравится трогать тебя там, Пенелопа, — прошептал он. Его грешная рука продолжала исследование. — Нравится узнавать тебя, чувствовать тебя, ощущать, какая ты влажная. — Пальцы снова двинулись вверх-вниз, шепот продолжался. Он чуть повернул руку, приближая ее к тому чудесному местечку. — Нравится изучать тебя.
— Найди его... — прошептала она, не в силах больше молчать.
— Найти что, любовь моя? — Изображает полную невинность! Бессовестный лжец. Пенелопа посмотрела ему в глаза, чувствуя свое могущество. — Ты знаешь что.
— Давай отыщем вместе.
Это было уже чересчур. Она схватила его руку и наконец-то, наконец-то потянула ее куда нужно. Наклонившись над ним, Пенелопа посмотрела ему в глаза и увидела в них порочное удовольствие и с трудом сдерживаемое вожделение. Его пальцы, направляемые ее рукой, раздвигали мягкие завитки и потайные складочки. Большой палец описывал медленные круги, и Пенелопе вновь показалось, что она сходит с ума.
Майкл смотрел, как она изнемогает от наслаждения, и дразнил ее не только пальцами, но и словами:
— Вот тут, любовь моя? Здесь тебе особенно приятно?