Распутник - Маклейн Сара (2013)
-
Год:2013
-
Название:Распутник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Е. И.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-079308-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однако он намеревается снова попасть в элитное общество — он готов ради этого на все что угодно, и даже на бракосочетание с Пенелопой Марбери — безукоризненной леди, не имеющей отрицательных черт, короче говоря, совершенства. Жена не обязана рсплачиваться за ошибки её мужа, и маркиз клянется перед собой: Пенелопу не коснется тень скандальной славы супруга.
Однако, его поджидает сюрприз — под маской благопристойности и самой невинности кроется женщина, которая втайне от всего мира мечтает не о тихой и спокойной семейной жизни, а о самых опасных и рискованных приключениях и пылких наслаждениях страсти...
Распутник - Маклейн Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Справедливо. — После короткой паузы блондин-газетчик добавил, явно поддразнивая: — Мне кажется, что брак с Борном любую сестру превратит в назойливую.
Пенелопа улыбнулась:
— Считайте, что вам повезло, поскольку вы не мой брат.
Он заплатил торговцу, протянул Пенелопе пакет с жареными каштанами, подождал, пока она откусит от одного, и сказал:
— Вы отлично справляетесь. И к тому же демонстрируете куда лучшую технику, чем можно ожидать от леди.
Они говорили вовсе не о коньках, уж это-то Пенелопа понимала, но что именно он имеет в виду? Сплетни о ней и Борне? Их фальшивый брак? Или что-то еще более опасное?
Она снова откусила от каштана, наслаждаясь сладкой мякотью и одновременно обдумывая ответ.
— Мне всегда нравилось удивлять окружающих.
Он тепло улыбнулся:
— Это так, миледи. И если мне будет позволено высказать свое мнение, то Борн счастливчик, сумев вас все же добиться. С нетерпением жду наших встреч во время сезона; о вашей паре в Лондоне говорят больше всего, а мои обозреватели просто в восторге от того, что вы в городе.
Понимание обрушилось на нее, как ледяной ветер.
— Ваши обозреватели?..
Он кивнул, усмехнувшись себе под нос:
— «Скандальный листок» — одна из моих газет.
— Сегодняшняя статья... — Пенелопа недоговорила.
— Побледнеет в сравнении с той, где будет описано ваше умение кататься на коньках.
— Пенелопа описывала вокруг меня круги на катке с тех пор, как научилась стоять на ногах.
Голос Майкла испугал ее, она резко повернулась, от неожиданности потеряв шаткое равновесие, и рухнула прямо в его раскрытые объятия, словно он все это отрепетировал заранее. Майкл прижал ее к себе, и она невольно пискнула.
— Что сразу бросается в глаза по моему исключительному изяществу в данный момент, — заметила Пенелопа.
Майкл тепло засмеялся, и этот смех рокотом отозвался в ее теле. Очень приятным образом. Она чуть отодвинулась и посмотрела ему в глаза.
Не отводя от нее взгляда, он сказал:
— Это одна из многих причин, по которым я на ней женился. Уверен, винить меня за это нельзя, Уэст.
Зардевшись, Пенелопа обернулась к газетчику. Тот склонил голову и произнес:
— Ни в малейшей степени. У вас и в самом деле счастливый брак. — Он подмигнул Пенелопе. — Супруга вам определенно очень предана. — Глянув куда-то в сторону, он приподнял шляпу и коротко поклонился Пенелопе. — Боюсь, я слишком долго пренебрегал сестрой. Леди Борн, для меня большая честь покататься с вами.
Она присела в реверансе. Когда Уэст отъехал, она снова повернулась к Майклу и до шепота понизила голос:
— Этот человек знает, что за нашим браком кроется куда большее, чем любовь.
Он наклонился к ней и тоже зашептал:
— Разумеется, Уэст знает. Он один из самых умных людей в Британии. Возможно, самый умный и к тому же один из самых успешных. Но он сохранит нашу тайну.
— Он журналист, — напомнила Пенелопа.
— Уэст никогда не будет спекулировать на нашем браке в печати.
Пенелопа ему не поверила. Правда об их браке вызовет невероятный скандал!
— Откуда ты его знаешь?
— Он любит играть в кости.
— Вряд ли самый умный человек в Британии будет получать такое удовольствие от игры случая.
— Еще как будет, если он дьявольски удачлив.
— Непохоже, чтобы тебя тревожило то, что он в курсе наших дел.
— Потому что я не тревожусь. Мне известно слишком много его секретов, поэтому он не выдаст мои.
— Но с радостью поделится тайнами Томми?
Майкл искоса глянул на нее.
— Давай не будем об этом.
Пенелопа настойчиво сказала:
— Ты все еще собираешься уничтожить его?
— Не сегодня.
— В таком случае когда?
Он вздохнул.
— Не раньше, чем через неделю, как и обещал.
— Майкл...