Всем стоять на Занзибаре - Джон Браннер (1968)
-
Год:1968
-
Название:Всем стоять на Занзибаре
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Комаринец
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:75
-
ISBN:978-5-17-104790-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Свод творений Джона Браннера
Содержание:
«Детство на планете Иан»
«Всем стоять на Занзибаре»
«Поймай падающую звезду»
Всем стоять на Занзибаре - Джон Браннер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Без причины иной, нежели та, что подобные мелкие нестыковки всегда его привлекали (по той же причине, если уж на то пошло, он так громко роптал на убогость американского образования, что привлек внимание Управления дилетантов), он сел за консоль и начал разбираться, как устроен инструмент.
Не прошло и пяти минут, как он обнаружил пружинное реле, активируемое давлением чуть большим, чем обычно прикладывал музыкант, на расположенную на высоте его правого колена педаль контроля вибрато.
Размышляя, что ему теперь делать, он сидел почти неподвижно, пока из спальни не вышел Норман. Как обычно, несколько минут молитвы вернули афраму спокойствие и доброе расположение духа.
– Ты, часом, на этой штуке не играешь, а? – поинтересовался он, словно нисколько не удивился бы, узнав, что с самого появления в этой квартире Дональд скрывал свое музыкальное дарование.
Дональд принял решение. Что-то ведь крылось за небывалым для Нормана порывом довериться своему квартиранту. Еще один мелкий шок может стряхнуть внутренние барьеры и заставить его совершенно открыться.
– Иди сюда. Думаю, тебе лучше это послушать, – сказал он.
Норман недоуменно подчинился и взял протянутые Дональдом наушники.
– Мне их надеть?
– Нет, просто приложи один к уху. А теперь слушай.
Дональд нажал единственную клавишу, и раздался чистый музыкальный звук.
– Похоже на…
– Подожди-ка.
Дональд с силой нажал на контроль вибрато. Чистая нота бешено задрожала, пока реле не закоротило, и она не начала переходить то на полтона выше, то на полтона ниже своего основного звучания. Еще сильнее…
Музыкальный звук исчез.
Отдаленно, но отчетливо голос сказал: «… Именно об этом я сейчас и думал. Странно было бы, чтобы такой человек, как Мастерс, ушел…»
Дональд отпустил потайной переключатель, и вибрировавшая нота вернулась и звенела, пока он не убрал палец с клавиши.
Несколько долгих секунд Норман стоял как статуя. Потом, начиная с рук, все его тело задрожало. Дрожь била его все более крупная, он покачивался, едва держался на ногах. Наушники Дональд спас из его безвольной руки за минуту до того, Норман их отпустил, а потом сочувственно повел его к креслу.
– Прости, – сказал он, усаживая его. – Но я подумал, тебе следует узнать сразу. Принести тебе транк?
Уставившись в никуда расширенными глазами, Норман едва заметно кивнул.
Дональд принес таблетку и стакан воды, чтобы ее запить. Он постоял рядом, пока с прекращением дрожи не стало ясно, что препарат подействовал, потом сказал:
– Ну да ладно… уж конечно, в «Джи-Ти» тебя обвинять не станут. Там не могут не знать, что любой чувак в твоей должности сразу же становится объектом шпионажа, а на такой хитрый приборчик наткнуться можно только случайно, как я.
– Плевать мне на «Джи-Ти», – деревянным голосом сказал Норман. – «Джи-Ти» – крутая, сволочная корпорация и сама может за себя, сраную, постоять. Оставь меня в покое, ладно?
Сосредоточенно следя за малейшими движениями Нормана, Дональд осторожно отступил.
– Два таких потрясения за один день…
– Да не лезь ты! – взвился вдруг Норман и вскочил на ноги. Он успел сделать три длинных шага к двери, прежде чем к Дональду вернулся дар речи.
– Норман, господи помилуй, ты же не собираешься ловить Викторию! Какой смысл…
– Заткнись! – бросил через плечо Норман. – Разумеется, я не собираюсь ловить эту паршивую терку. Если она еще хоть раз осмелится тут показаться, я сдам ее за экономический шпионаж. И уж поверь, для меня это будет большим облегчением.
– Тогда куда ты идешь?
Уже на пороге Норман круто развернулся и уставился в лицо Дональду.