Выбор ее сердца - Никки Логан (2015)
-
Год:2015
-
Название:Выбор ее сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. Н. Димчева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-227-06365-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Выбор ее сердца - Никки Логан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Губы сказали «иди», а сердце «останься», но она в совершенстве овладела искусством подавлять его порывы. И страхи. Они мешали поискам брата. Эмоциональная отрешенность – лучшее состояние души. Но Маршалл Салливан сумеет заглушить голоса, звучащие в ее голове и сердце.
Пусть и на короткое время.
Две сотни километров на восток они проехали весьма примечательно. Эва на древнем автобусе плелась позади Маршалла, поскольку он, не выдерживая, на большой скорости уносился далеко вперед, разворачивался и возвращался к ней. Она останавливалась на всех придорожных и обзорных площадках, у гостиниц и кемпингов, чтобы расклеить листовки.
Хуже поездки и представить нельзя.
Наконец они прибыли в палаточный лагерь, уютно угнездившийся в объятиях залива в потаенном уголке Национального парка в Кейп-Эрид. Рай для путешественников, рыбаков и представителей дикой фауны.
Но сегодня это место оказалось всецело в их распоряжении.
– Сколько же здесь оттенков синего! – воскликнула Эва, обводя взглядом залив.
У берега вода была льдисто-прозрачной, но там, где глубже, цвет становился лазурно-голубым, как на открытках, и, наконец, превращался в чернильную линию на горизонте, сливающуюся с насыщенно-синей палитрой австралийского неба. Слева на каменных валунах грелись на солнышке морские львы.
Отрада для глаз и души!
– Это пустяки. – Маршалл думал о том, сколько красивых мест она оставила без внимания. – Если бы ты время от времени сходила с намеченного маршрута, увидела бы гораздо больше.
Эва не ответила. Открыла задние двери автобуса, впустив в салон бодрящий морской воздух, и, расстелив на земле плед, устроилась понежиться в лучах послеполуденного солнца. Ее внимание привлек виднеющийся в море остров.
– Мы направляемся туда?
Маршалл сел рядом, глядя в указанном направлении.
– Нет. Это один из меньших островков архипелага. Миддл-Айленд дальше, большое пятно на горизонте.
Он придвинулся к ней, вытянул руку, показывая. Сейчас они находились почти так же близко, как в Норсмане, когда он вынес ее, упирающуюся и брыкающуюся, из толпы. Маршалл вдруг понял, как отчаянно соскучился по ее запаху, который теперь витал вокруг него, обволакивая и дразня.
– А сколько их всего?
О чем это она? Ах да, об островах!
– Больше сотни.
Эва поднялась и с удвоенной энергией принялась обозревать водную гладь. Маршалл тоже встал и, опершись рукой об автобус, стал смотреть вместе с ней.
– Трэв может оказаться где-то там.
Вот уж нет. Пресная вода только на двух островах.
– Послушай, Эва.
Она повернулась к нему, их лица оказались очень близко друг к другу.
– Мне жаль, что я сказал такое о твоем брате, ударил по больному месту. Шансы, что он где-то там…
– Ничтожно малы, знаю. Но идея уже прочно утвердилась в моем сознании, и мне не будет ни сна, ни покоя, пока все не проверю.
– Я не хотел причинить тебе боль.
– Мне не больно, Маршалл. Наоборот, ты помог мне. Я ведь ищу брата.
Последние слова были произнесены с особым нажимом, будто она хотела напомнить ему и себе тоже о своей миссии. Внутренний голос подсказывал Маршаллу, что она приехала сюда ради него.
Он смотрел в ее глаза дольше, чем предписывалось правилами хорошего тона, видел плещущийся в их темных глубинах океан, способный соперничать с простирающимся перед ними водным простором.
– Не кажется мне это место подходящим для метеостанции, – наконец сказала Эва.
Смена темы. Он принял ее правила игры:
– Верно. Однако так можно получить наиболее точные данные о погодных условиях на южном побережье.
– Понимаю.
Их окутали многие слои тишины, нарушаемой лишь отдаленным птичьим криком, шумом волн, разбивающихся о гранитные берега, и шепотом ветра. Эва вдруг осознала, что находится вдали от людей наедине с мужчиной, которого едва знает.
– Когда за нами придет лодка? И куда причалит?