Выбор ее сердца - Никки Логан (2015)
-
Год:2015
-
Название:Выбор ее сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. Н. Димчева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-227-06365-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Выбор ее сердца - Никки Логан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он поднялся. Сбрив бороду и усы, он не просто изменился, но стал совершенно иным человеком, хотя волосы по-прежнему оставались нестриженными. Зачесанные назад, они открывали гладкий широкий лоб и притягивали внимание к глазам.
Он заложил страницу салфеткой и закрыл книгу.
– «Путешествия Гулливера»? – удивилась Эва, взглянув на обложку. На самом деле хотелось воскликнуть: «Ты побрился?»
– Я всегда вожу с собой несколько любимых книг.
Она села рядом, не сводя глаз с его обновленного лица и пытаясь припомнить, как он выглядел, когда, потный, грязный и нечесаный, встретился ей на безлюдном шоссе.
– Какие книги в числе ваших любимых?
Он на секунду задумался:
– О путешествиях. Это свойственная человеку черта. Гулливер служит вечным напоминанием о том, как важна в жизни перспектива.
Эве больше всего нравилось описание лилипутов. Между ними повисло молчание.
– Вы побрились, – наконец выпалила она.
– Да.
– К ужину? – Который не был свиданием.
Он отрицательно качнул головой:
– Я периодически бреюсь. Так что вычеркните эту фразу и начните сначала. Даже символы свободы нуждаются в уходе.
– Так вот чем является для вас борода? Символом свободы?
– Так же как для вас автобус.
– Нет-нет, это всего лишь транспортное средство, совмещенное с жилищем.
– Не забывайте, я был внутри. Это не жилище, а святилище.
Эва была с ним полностью согласна, но не решилась открыто признать правоту его слов.
– Я выкупила «Бедфорд» у старого плотника. У него умерла жена, и он не мог продолжать путешествовать без нее.
– Интересно, понимает ли он, чего лишился?
– Не вы ли только что утверждали, как важна перспектива в жизни человека?
– Верно.
К ним подошла официантка средних лет, отдуваясь так, будто шесть посетителей кафе слишком много для нее, и, приняв заказ из ограниченного меню, удалилась.
Маршалл вскинул бровь, удивленный выбором Эвы:
– Уж не перед марафоном ли вы решили углеводами подзарядиться?
– Вы же видели мою печку. На ней можно приготовить лишь самые простые блюда, так что время от времени нравится есть в кафе что-нибудь, зажаренное во фритюре.
Кроме того, в кипящем масле погибают любые бактерии. Нет ничего хуже, чем застрять с пищевым отравлением в богом забытом городке или на шоссе, где внутренности будет выворачивать прямо на гравий.
– Теперь вы знаете, на какие средства я путешествую по стране. А что насчет вас?
– Торговля оружием и наркотиками, – серьезно глядя на нее, ответил он.
– Очень смешно.
– Но ведь вы именно это подумали, когда увидели меня впервые. Не так ли?
– Я увидела здорового парня на пустынном шоссе, он отчаянно хотел попасть в автобус. Как бы вы поступили на моем месте?
Маршалл прищурил глаза:
– Я, как и вы, работаю. Переезжаю с места на место.
– На кого работаете?
– На федеральное правительство.
– Ах, на федералов, – разочарованно протянула Эва. – А какой департамент?
Прежде чем ответить, он сделал большой глоток пива:
– Метеорологии.
– Вы синоптик! – недоверчиво переспросила она.
– Верно. Каждый вечер появляюсь на голубом экране с прогнозом погоды.
Ее улыбка стала шире. Откинувшись на спинку стула, он произнес заученным тоном:
– Метеорология – это наука.
– Не похожи вы на ученого. – Развитая мускулатура и татуировки никак не вязались в сознании Эвы с представителями этой профессии.
– Вам больше понравилось бы, будь я в белом халате и очках?
– Да. – Что угодно, только не черная футболка. – Что в ваших изысканиях такого важного, почему на них выделяют деньги налогоплательщиков?
– Ну, вам-то беспокоиться не о чем, вы не работаете, значит, не платите налоги.
Он прав, черт подери.
– В чем состоит ваша миссия?
– Инспектирую метеостанции, докладываю об их состоянии.