Зимняя сказка - Уильям Шекспир (1623)
-
Год:1623
-
Название:Зимняя сказка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Щепкина-Куперник
-
Издательство:ФТМ
-
Страниц:5
-
ISBN:978-5-4467-2025-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зимняя сказка - Уильям Шекспир читать онлайн бесплатно полную версию книги
Поликсен
Что, мой государь,
Что с вами, дорогой мой брат?
Гермиона
Как будто
Вы чем-то озабочены серьезно,
Взволнованы, мой государь?
Леонт
О нет! –
(В сторону.)
Как выдает природа свою слабость,
Свое безумье, делаясь игрушкой
Для бессердечных! – Глядя на черты
Его лица, я вдруг назад унесся
За двадцать длинных лет: себя увидел
В зеленой куртке бархатной, с кинжалом –
Завязанным, чтоб сделаться не мог
Хозяину опасным украшеньем.
Как был на это зернышко похож я.
На этого малютку! –
(Мамиллию.)
Честный друг мой,
Ты дашь себя в обиду?
Мамиллий
Нет, государь, я драться буду.
Леонт
Вот как? Пусть ждет тебя успех. – Мой брат,
Вам так же ль дорог юный ваш наследник,
Как нам наш сын?
Поликсен
О да; когда я дома,
Он все мне: дело, радость и занятье;
То пылкий друг, то беспощадный враг,
Мой льстец, мой воин, мой сановник – все.
Июльский день с ним зимнего короче;
Излечивает он весельем детским
Мрак тяжких дум.
Леонт
Так с этим кавалером
У нас. Мы с ним уйдем, вас предоставив
Занятьям поважнее. – Гермиона,
Любовь мне докажи его приемом:
Все лучшее в Сицилии отдай;
Вслед за тобой и сыном он всех ближе
Моей душе.
Гермиона
Коль станете искать нас,
В саду мы будем. Подождать вас там?
Леонт
Как вам угодно; я вас разыщу,
Где б ни были.
(В сторону.)
Я удочку забросил.
Хотя они крючка не замечают.
Смелей, смелей!
(Наблюдает за Поликсеном и Гермионой.)
О, как к нему протягивает клюв,
Вооружившись смелостью жены,
Чей муж доверчив!
Уходят Поликсен, Гермиона и свита.
Как, уже ушли?
Я влез по пояс! По уши! Рогат! –
(Мамиллию.)
Ступай играть. Играет мать твоя;
И я играю, но плохую роль.
Ее конец – могила; свист, насмешки –
Мой погребальный звон. Ступай играть. –
Всегда на свете олухи бывали;
И не один супруг вот в этот миг
Жену ласкает, не подозревая,
Что шлюзы были без него открыты
И что в его пруду сосед ближайший
С улыбкой удит. В этом утешенье –
И у других ворота открывали,
Как у меня, помимо воли. Если б
Страдали все, чьи жены неверны,
Повеситься б пришлось десятой части
Людского рода. Врач тут не поможет:
Тут сводничает некая планета,
Там, где царит, она разит; а ей
Подвластны север, юг, восток и запад.
Нет для утробы баррикад! Она
Врага впускать и выпускать готова
Со всем добром. И тысячи средь нас
Больны, того не зная. – Что, мой мальчик?
Мамиллий
Они сказали, что я весь в тебя.
Леонт
Я очень рад. –
Что, здесь Камилло?
Камилло
Здесь, мой государь.
Леонт
Ступай играть, мой сын; ты честный малый.
Уходит Мамиллий.
Камилло, знатный гость решил остаться.
Камилло
Да, трудно было якорь укрепить вам:
Как ни бросай, шел вверх.
Леонт
А! Ты заметил?
Камилло