Роковое дело - Форс Мари
-
Название:Роковое дело
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Конотоп Анастасия, Павлова Наталия
-
Издательство:ЛП
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роковое дело - Форс Мари читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет. Мы произвели арест, не относящийся к Джонсонам. – Сэм посмотрела вниз и собралась с духом, чтобы пройти через неизбежное. – Моего бывшего мужа, Питера Гибсона, привлекли за два покушения на убийство посредством подложенных бомб наряду с прочими обвинениями.
– Почему он пошел на это? – крикнул один из репортеров.
– Мы считаем, его разозлили мои отношения с мистером Каппуано.
– Вы были знакомы с мистером Каппуано до этого расследования?
Скрипнув зубами, Сэм заставила себя сохранять спокойствие и не доставить им удовольствие увидеть ее чувства.
– Мы встречались несколько лет назад, у нас были короткие отношения.
– А вы уведомили старших офицеров, что у вас отношения с важным свидетелем? – спросил Дарен Табор из Washington Star. Этот репортер особенно резко выступал против нее в своих репортажах о провальном случае с Джонсоном.
Сэм сильнее сжала пальцами край трибуны.
– Нет.
– Почему?
– Я твердо решила закончить расследование смерти сенатора и верила, что помощь мистера Каппуано будет неоценима, как и оказалось. Благодаря его помощи мы продвинулись гораздо дальше, чем если бы обошлись без нее.
– И все-таки, не переступаете ли вы этическую грань, особенно в свете известности, которую приобрели благодаря случаю Джонсона? – спросил с самодовольной ухмылкой Табор.
– Если бы проверили мой послужной список за двенадцать лет, то нашли бы, что мое поведение безупречно.
– До недавнего времени.
– Вам решать, - сказала Сэм, стараясь сохранить хладнокровие и мысленно взяв на заметку проверить неоплаченные штрафы журналиста за неправильную парковку. Ей доставит великое удовольствие получить ордер на его арест.
– Это правда, что мистер Каппуано - получатель по страховому полису сенатора? – спросил Табор.
Сэм стиснула зубы. Как, черт возьми, это просочилось?
– Да.
– Разве это не дает вам мотив?
– Возможно, если бы он знал о страховке.
– Вы верите, что он не знал?
– Он был удивлен, так же как и мы. Мистер Каппуано чист от любых подозрений в причастности к смерти сенатора.
– У вас с мистером Каппуано все серьезно?
Сэм чуть не застонала, узнав журналистку-блондинку одного из желтых изданий.
– Прошла всего неделя, – ответила Сэм, засмеявшись.
– Но серьезно или нет?
«Что мы, старшеклассники какие-нибудь?» – хотелось рявкнуть в ответ Сэм.
– Стала бы я связываться в ином случае? Следующий вопрос.
Она увидела удовлетворенную усмешку журналистки и дала знать, что закончила беседу о своей личной жизни.
– Вас беспокоят угрозы Дестини Джонсон? – спросила другая репортерша.
С облегчением сменив тему, Сэм взглянула на репортершу, в которой узнала сотрудницу одного из второстепенных каналов.
– Миссис Джонсон - скорбящая мать. Я искренне ей соболезную.
– Как насчет Маркуса Джонсона?
– Как свидетель, дающий показания на его предварительных слушаниях, обойдусь без комментариев.
– Сержант, на следующей неделе исполняется два года, как в вашего отца стреляли. Есть новые улики в этом деле?
– К несчастью, нет. Дело не закрыто. Всякого, кто обладает информацией, настоятельно прошу выйти вперед.
– Как он?
– Хорошо. Спасибо, что спросили.
Шеф Фарнсуорт выступил вперед, чтобы ее спасти.
Сэм жестом остановила его.
– Я просто хочу сказать… - Она прочистила горло от волнения. – Большая честь служить жителям нашего города, и пока вы придираетесь, я ничего не могу сделать, не могу рисковать, чтобы защитить наших граждан. Если вам этого недостаточно, ну так можете продолжить высасывать истории обо мне, вместо того чтобы сосредоточиться на настоящих новостях. Это все.
Пока репортеры выкрикивали все новые вопросы, Сэм протискивалась сквозь их толпу на стоянку для персонала, где ее ждала новенькая машина. Только очутившись внутри в безопасности, начала дышать, превозмогая боль.