Возвращая к жизни - Рэдклифф (2011)
-
Год:2011
-
Название:Возвращая к жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Спасатели N-1
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Давыдова
-
Издательство:СОЛИД БУК
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-903078-28-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Возвращая к жизни - Рэдклифф читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вероятно, нам понадобится сделать интубацию, чтобы немного помочь тебе дышать, пока организм не избавится от отравляющих веществ.
Бобби кивнул, ему не хватало воздуха, чтобы говорить.
– Я обездвижу тебя, чтобы вставить трубку, но ты все равно будешь ее чувствовать у себя в горле. Может быть немного неприятно, зато сразу почувствуешь себя намного лучше, когда станет поступать кислород. Договорились?
Бобби закрыл глаза, потом медленно разлепил веки снова. – Где… мой… партнер?
Али нахмурилась и снова посмотрела в личную карту Бобби. Она не нашла там контактного лица, с которым нужно было связаться в случае необходимости.
– Девушка? Парень?
Бобби покачал головой и стащил маску. С трудом втянув воздух, он, задыхаясь, произнес: «Бо».
– Ох, – воскликнула Али, стараясь не обращать внимания на дрожь, которая прокатилась по ее позвоночнику из-за нахлынувшей тревоги. Она узнала напарника Бо, она видела его утром. – Что, с Бо что-то случилось на пожаре? Она как-то пострадала?
– Не знаю. Мы можем… подождать?
– Прости, Бобби, но нет. Нужно сделать все прямо сейчас.
Бобби устало кивнул.
Выпрямившись, Али махнула Мэнни. – Готовься к интубации. И достань ампулу павулона. Если он начнет…
– Бобби! – с этим криком в двери приемного покоя вихрем влетела Бо. Затормозив у медицинского стола, она схватила Бобби за плечо. – Эй! Какого лешего, старик?! Тебя что, нельзя оставить ни на минуту?
При виде Бо Али вздохнула посвободнее. На Бо были защитные штаны с подтяжками, проходившие по груди, округлость которой угадывалась под пропитанной потом футболке темного цвета. На ее лбу остался легкий отпечаток от шлема. Руки Бо были измазаны нефтью и копотью. Но, несмотря на этот взъерошенный вид, выглядела Бо умопомрачительно.
Бобби попытался заговорить, но стал шумно ловить ртом воздух, и его тело сильно затряслось.
– Ну все, давайте! – резко сказала Али, метнувшись к изголовью стола. Она раскрыла изогнутый металлический ларингоскоп и обхватила челюсть Бобби, нажав на нее большим пальцем руки, чтобы открыть рот. Али надавила плоским клинком на язык Бобби и отодвинула его в сторону, чтобы разглядеть его голосовые связки. – Тут все отекло. Связок совсем не видно. Придется вставлять вслепую.
– Вот, возьмите, – сказал Мэнни.
– Следи за насыщенностью кислородом. – Али пыталась хоть что-то разглядеть в отекшей гортани. – Если я не пролезу туда после еще пары попыток, то понадобится трахеостомия. Найдите Винтер.
– Я пошлю ей сообщение, – откликнулся Кэш. – Она убежала на вызов в рентгенологию.
– Тогда ладно. – Али ввела эндотрахеальную трубку вдоль задней стенки горла и протолкнула ее в направлении связок. Почувствовав преграду, она слегка надавила, надеясь, что отек еще не дошел до той стадии, когда воздух перестает поступать полностью. Трубка прошла чуть дальше, и Али подождала, давая сопротивлению ослабнуть. Вокруг трубки запузырилась розовая пенистая жидкость.
– Насос! – Али вытянула руку, и Мэнни вложил в нее тонкий катетер. Али вывела жидкость из горла Бобби, но это не помогло. – Все равно ничего не вижу.
– Кислород в крови падает, – сообщил Мэнни. – Восемьдесят пять. Восемьдесят три. Семьдесят восемь.
Засигналил кардиомонитор: пульс тоже пошел на спад.
– Открывай поднос для трахеостомии. – Али посмотрела через стол в полные боли глаза Бо. – Может, подождешь снаружи?
– Нет, – охрипшим голосом ответила Бо, сжав Бобби за плечо еще сильнее, чтобы скрыть свою дрожь. Должно быть, у Торво поистине стальные нервы, и смелости ей не занимать. Но если Торво способна это выдержать, то и она сможет. Она не оставит Бобби, что бы ни случилось. – Я остаюсь.
Пульс у Бобби продолжал падать.
– Последний шанс, – прошептала Али. Впрочем, вряд ли эти слова были обращены к ней, подумала Бо. – Колите павулон.