Побег - Кобрина Евгения
-
Название:Побег
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Страниц:73
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кэйтлин восседала на коленях, на промерзшей земле. Руки безвольно висели вдоль тела, голова смотрящая вниз, спина согнута. Девушке было некомфортно так стоять, но она страшилась пошевелиться, чтобы не делать лишний раз акцент на своей персоне . Тем более, что она и без этого была его центром, и вся стая желала лицезреть её именно такой: подавленной, безвольной сломленной, . Поэтому и был созван вечерний совет, на который пришливсе взрослые оборотни её клана .
Совет, на котором за преступление, что она совершила, Кэйтлин ждет суровое наказание.
Побег - Кобрина Евгения читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Если ты вернешь её в стаю, она останется в твоем доме.
– Я знаю.
Альфа отступил. Бартон вскочил на коня и умчался в лес на поиски своей раненой жены, его друг поскакал за ним.
– Я горжусь тобой, – тихо сказал Альфа вслед всадникам.
Глава 18.
Сильная боль заставила Кэйтлин открыть глаза. Ей было холодно без одежды, неудобно лежать на твердых камнях и страшно от мрака вокруг. Где-то вдалеке капала вода, и пахло сыростью – девушка поняла, что лежит в пещере. Она накрыла рукой место боли и оцарапала кожу о какой-то обломок, пальцы коснулись липкой жидкости. Кровь. Она ранена, и что-то торчит из её раны. Кэйтлин подавила стон и села, прислонившись к стене в сумраке пещеры, в которую еле-еле просачивался дневной свет, девушка рассмотрела обломок стрелы.
Кэйтлин откинула голову и прикрыла глаза. Она ничего не помнила, лишь то, как подсадила Милли на ветку дерева и заставила карабкаться вверх, а потом приказала своему телу обернуться. Все. Дальше пустота.
Как она оказалась здесь? Почему ранена стрелой? И как там Милли? Надежда только на то, что девочка сдержала слово и не спустилась вниз. Надо встать и вернуться за ней. Надо найти ребенка и вернуть её домой. Кэйтлин собралась с силами и оттолкнулась от каменной стены – острая боль пронзила бок и она повалилась обратно.
Сил не было совсем, болело все тело. Но иного пути нет, надо найти Милли, ей сейчас гораздо хуже. Девушка, стиснув зубы, снова попыталась подняться и у неё получилось. Она крепко зажала рукой рану и сделала первый шаг. Если не думать о боли, то не так и страшно, решила Кэйтлин, до крови кусая губы. Свет становился ярче, а значит выход из пещеры уже близко, оставалось совсем немного, когда вдруг свет померк. Девушка прислонилась к стене, кто-то загораживал выход из пещеры. Страх сковал тело: это может быть медведь, в берлоге которого она сейчас находится.
Но когда Кэйтлин услышала родной голос, её ноги подкосились, и она сползла на землю. Бартон звал её:
– Кэйтлин, ты здесь?
Девушка прикрыла глаза и тихо ответила:
– Да, я внутри.
Мгновение – и Бартон был рядом, он секунду смотрел на нее, а потом присел на колени:
– Открой глаза.
– Милли, Милли в лесу, на дереве. Надо найти её, она там одна, она…
– Милли в порядке, мы нашли её.
Кэйтлин резко распахнула глаза и встретилась со строгим взглядом мужа:
– С ней все хорошо?
– Да.
Она кивнула и снова закрыла глаза. Бартон чуть потряс её за плечи:
– Не закрывай глаза. Слышишь!
Девушка вновь распахнула их и кивнула:
– Я слышу.
Мужчина переместил взгляд на её живот и обернулся:
– Нужна вода и ткань, еще нож. Надо достать стрелу.
Кэйтлин не сразу поняла, кому он это говорит, но потом все же разглядела высокую мужскую фигуру, которая вышла из пещеры:
– Ты не один?
– Нет, – ответил муж и потянул Кэйтлин за руки. – Нужно лечь.
Девушка сдержала стон боли и подчинилась, укладываясь на холодные камни:
– Я очень замерзла, – вдруг сказала она.
Бартон кивнул:
– Я знаю.
– И мне страшно.
Он кивнул и осторожно отнял её ладонь от раны. Кэйтлин попыталась найти его глаза, которые были заняты ранением:
– Ты пошел за мной, чтобы отомстить?
Бартон резко вскинул лицо, и их взгляды встретились:
– Ты думаешь, я мог пойти за тобой только ради мести?