Раскаленный добела - Эндрюс Илона
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа Мир фэнтези
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новые приключения в мире магии поджидают Неваду и Рогана… а их отношения становятся обжигающе пылкими и горячими.
Невада Бейлор обладает исключительным и тайным даром — она всегда знает, когда люди говорят неправду — и, при помощи этой магии (вместе с упорной и тяжелой работой) у нее получается удерживать свое сплоченное и разномастное семейное детективное агентство на плаву. Однако, ее новое дело встречает сопротивление темных сил, у которых практически получилось уничтожить Хьюстон в предыдущий раз, и это опять вынуждает ее выходить на контакт с Коннором «Сумасшедшим» Роганом.
Роган — не простой миллиардер, но еще и Превосходный — это наивысший ранг среди магов, и он все такой же «нечитаемый», как и раньше, не взирая на магический талант Невады. Но ничто не может утаить искры, вспыхивающие между ними . Сейчас, когда профессиональные и личные ставки гораздо выше, а их недруги невероятно сильны и могущественны, как никогда, Рогану и Неваде нужно будет выяснить, что ничто не может так не обжечь, как лед…
Раскаленный добела - Эндрюс Илона читать онлайн бесплатно полную версию книги
Так как моя «мазда» умерла, я оставила притворные попытки смешаться с трафиком, и взяла один из захваченных вездеходов. Вездеходы не были созданы для комфорта или передвижения по городу. Мы выделялись подобно белой вороне, и к концу поездки мне требовалась замена зада. Пока что день начался на высокой ноте. Я не могла дождаться, чтобы увидеть, как замечательно дальше пойдут дела.
Выезжая из района, мы проехали мимо бригады, устанавливавшей электрический забор вдоль Клэй Роуд.
— Роган перенес свою штаб-квартиру куда-то поблизости? — спросила я.
— Да, — ответила Мелоза. — Нецелесообразно защищать две разные штаб-квартиры.
— Где она находится?
— Я не вправе об этом рассказывать.
Я, наконец, поняла, почему его называли Чокнутым Роганом. Не потому, что он был сумасшедшим. А потому, что он сводил вас с ума, доводя до полного отчаяния.
По дороге нам пришлось заехать в старый район, где Корнелиус снова исчез на узкой улочке, вместе с очередным загадочным мешком.
— Что в пакете? — спросила Мелоза.
— Он мне не скажет. Я почему-то решила, что там могли бы быть части тела, и теперь не могу избавиться от этой мысли.
— Это не части тела. Пакет был бы бугристым.
— Я тоже об этом подумала.
Пока мы ждали Корнелиуса, Баг прислал мне отчет о вскрытии Форсберга. Следов инородных частиц обнаружено не было; однако, в ранах присутствовали следы замороженной ткани. Кто-то заморозил глаза Форсберга и мозг за ними, превратив его в пюре. Почему-то, меня это не удивило. К сожалению, это не давало никакой возможности сузить круг поиска. Журналы учета посетителей Ассамблеи велись от руки и содержались в строгом секрете. Даже Роган не мог получить к ним доступ.
Этот загадочный ледяной маг порядком действовал мне на нервы.
Ферика Луга была невысокой, пухлой женщиной с индейскими корнями. Ее магазин занимал одно из помещений в высотке, зажатый между бухгалтерской фирмой этажом ниже и молодой интернет-компанией этажом выше. Корнелиус упомянул, что она встречается с клиентами только по предварительной записи, так что он заранее позвонил. Не знаю, почему я ожидала увидеть торговое пространство, его там не было. Передняя часть ее рабочего помещения была простой открытой комнатой с рядом кресел с одного конца, окном во всю стену справа и зеркальной стеной слева.
Ферика осмотрела Мелозу и Корнелиуса с головы до пят и указала на стулья.
— Подождите здесь. Вы — идите за мной.
Я последовала а ней в заднюю часть помещения, через дверь в примерочную с круглой платформой в центре. Одну из стен занимало большое зеркало. Сквозь открытую дверь слева я могла видеть швейную мастерскую. Ряды и ряды платьев в пластиковых чехлах висели на металлических штангах, подвешенных к потолку.
— Вы собираетесь на прием у Барановского. — Ферика повернулась ко мне. — Кем вы хотите выглядеть в глазах других людей? Не думайте, говорите первое, что приходит вам в голову.
— Профессионалом.
— Подумайте об этом. Представьте себя там.
Я представила себя на блестящем паркете, куда Роган явится во всем своем драконьем великолепии. Мне понадобятся копье и шлем.
— Чем вы занимаетесь?
— Я частный детектив.
— Вы хотели бы прикрыть синяк у вас на шее?
— Я пока не решила.
Ферика скрестила руки, задумавшись.
— Как вы его получили?
— Меня пытался убить один мужчина.
— Но раз вы стоите здесь, ему это не удалось.
— Нет.
— Подождите минутку.
Она исчезла между стеллажами с одеждой. Я огляделась. Ничего не привлекало взгляд. Пол был обычным деревянным цвета каштана. На потолке — множество белых панелей. В зеркале было мое отражение — синяк действительно был изумляющим.
— Как давно вы работаете на Рогана? — спросил Корнелиус.
Стена, похоже, была не толще бумаги, потому что он не повысил голоса, но я прекрасно его слышала.