Женить принца - Тур Тереза
-
Название:Женить принца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ну не то чтобы - устремились... Хелен, к примеру, даже и не собиралась. Хоть и герцогиня, и с принцем имеет дружбу. Еще с академии. И королева - мать ее звала . Однако... быть невестой принца - дело непростое и хлопотное. Небезопасное, опять-же. А она хочет заниматься зельеварением . Да и сестра младшая - что-нибудь да учудит. Так что отпиралась от "высокой" чести как могла. Но все же... пришлось.
И вот - день отбора! Сотня прекрасных девиц, шипящих друг на друга вокруг. Интриги и пакости.
Да еще и этот всемогущий королевский секретарь ведет себя очень подозрительно...
Женить принца - Тур Тереза читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Моя ученица… Это талант! Уникальный, редкий талант исследователя. Знания, вера, терпение, аккуратность, пунктуальность, творческая импровизация необходимы для него! Вы… вы просто… просто не понимаете…
Глаза профессора заблестели, а у Хелен в горле застрял ком. Как она могла усомниться в расположении к ней Вальпнера! Она ведь чуть ли ни в заговоре против нее учителя подозревала. Решила уйти учиться к Дурдню…
Нет. Так нельзя. Это будет просто предательством с ее стороны. Допишет диссертацию, защитится, получит белый плащ, а уж отпустить ее на стажировку в Радужные горы она Вальпнера уговорит. Так будет правильно. Честно. Теперь, услышав слова своего научного руководителя, Хелен не сомневалась в том, что ее восстановят в Академии.
- Мы обязательно разберемся в этом вопросе, профессор. А сейчас – за дело. Вы и Хелен займетесь восстановлением и усовершенствованием защиты. Дурдень и Айк – иллюзиями. Его величество лично просил всем передать, что щедро вознаградит каждого.
- Тогда пусть выполнит мою просьбу! Прикажите восстановить мою ученицу!
- Непременно, профессор Вальпнер, я передам.
- Сколько у нас времени? – спросил Айк, пока Дурдень рылся в своем огромном саквояже.
Маэстро уже доставал ингредиенты, рассматривая их сквозь хрустальные очки, за которыми его синие глаза казались просто огромными.
- Три дня.
- Вы смеетесь? – поднял брови Айк, набивая трубку розовым порошком.
- О! Я оценил! Вы знаете – оценил! Это очень мало времени… Но, думаю, справиться можно. Кофе?
Дурдень открыл другой саквояж, достал кофейник и хрустальные чашечки.
- Еще горячий! – Олеф улыбнулся, и все вдруг поверили в то, что они действительно способны справиться с этой задачей.
Хрустальные чашечки, ароматный кофе. Как Дурдень все это привез на спине дракона, не разбив, почему кофе горячий, и почему у всех сразу стало тепло и радостно на душе, об этом знал лишь лучший зельевар королевства – Олеф Дурдень.
Все пили кофе, любуясь огромными розовыми бабочками, вылетающими из трубки Айка. Естественно, никто не заметил, как юный жокей с фиолетовыми волосами умчался на вороном коне вопреки всем правилам, строго-настрого запрещающим покидать конюшни Френсиса Ди до старта…
Глава тридцатая
- Мы прекрасно понимаем, что это – вызов! – секретарю его величества, герцогу Скалигерри, пришлось согласиться на небольшую пресс-конференцию. По-другому выставить оповещателей из конюшен возможным не представлялось.
Нужно было выдать информацию. Четкую. Проверенную. Чтобы у мастеров пера и запечатлевающих зелий не было возможности приукрасить действительность до такой степени, что в королевстве начнется паника. Это они умеют…
- Связаны ли происшествия на скачках с состоянием его величества?
- Без комментариев! – улыбнулся герцог ведущему оповещателю газеты «Зельевары сегодня».
С этим пронырой они сталкивались уже не раз. Личной неприязни к нему герцог не испытывал – каждый выживает, как может, у каждого свой интерес. Грегори, безусловно, профессионал. Тем более, надо отдать ему должное – он никогда не отказывал пустить вовремя нужную Тайной канцелярии информацию в газеты. Иногда это спасало королевство. Без преувеличения.
- А с отбором невесты для его высочества Патрика? – быстро спросил другой оповещатель.
Этот был совсем молод. С нездоровым блеском в глазах. Еще бы! Возможно, это его первый выезд, и сразу – сенсация!
Скалигерри только головой покачал.
- На этом все. Большое спасибо, что пришли.
- А скачки, - крикнули ему в спину. – Они… состоятся?
- Конечно, - не оборачиваясь, бросил герцог.