Тайный мир шопоголика - Софи Кинселла (2000)
-
Год:2000
-
Название:Тайный мир шопоголика
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Корчагина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-699-91621-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ребекка – как один из их количества. В магазины она отчаливает, как другие на охоту – очи блистают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направленности добычи. Вот лишь только есть у Ребекки малаянеувязка – непонятно почему банк довольно косо глядит на ее вожделение расходовать без конца и без края. Есть некоторое количество стезей, дабы вылезти из долговой ямы. К примеру, начать наваривать более или жесберегать на всем и оставить проезжую часть в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Возможно, естественно, истечь замуж за богача, благо кругом их много – так как Ребекка не кто-либо, а экономический специалист. Но приличные девицы не продаются, они любят приобретать.
«Тайный вселенная шопоголика» – 1-ая книжка смешной саги о людях и магазинах, раз из ключевыхбританских хитов в новеньком веке.
Тайный мир шопоголика - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это та самая миска? – спрашиваю я, стараясь не выдать волнения в голосе. – Точно, она?
И когда он кивает в ответ, мои пальцы крепко обхватывают сокровище. Не может быть! Я держу в руках предмет, украсивший страницу журнала «Эль Декор»! Круто, да? Вдруг я ощущаю себя очень стильной женщиной с хорошим вкусом. Жаль, что на мне сейчас не белые льняные брюки и волосы не забраны в хвост, как у Ясмин Ле Бон[7].
Вот что значит чутье. Разве я не сама выбрала эту миску, ой, простите, этот предмет декора? Разве качество этой вещи не бросилось мне в глаза? Уже представляю, как мы переделаем нашу гостиную в духе этой миски – все в бледных тонах, этакий минимализм. Восемьдесят фунтов. Да это не деньги, когда речь идет об образце бессмертного стиля!
– Беру, – уверенно заявляю я, доставая из сумки чековую книжку.
Напоминаю себе, что дешевизна – это иллюзия экономии. Гораздо правильнее потратить немного больше и купить вещь, которая будет служить вечно. А эта миска, несомненно, настоящая находка. Сьюзи будет в восторге.
Когда мы возвращаемся, мама сразу проходит в дом, а я задерживаюсь на улице – перекладываю покупки из ее машины в свою.
– Бекки! Вот так сюрприз!
О нет. Это Мартин Вебстер, наш сосед, – выглядывает через забор, с граблями в руке и широченной приветливой улыбкой на лице. Не могу объяснить, почему это происходит, но в присутствии Мартина я все время чувствую себя виноватой.
Ну ладно, могу объяснить. Потому что он всю жизнь надеялся, что я вырасту и выйду замуж за его сына, Тома. А я не вышла. История наших отношений с Томом такова: однажды он пригласил меня на свидание, нам обоим тогда было лет по шестнадцать, а я отказалась, потому что встречалась с Адамом Муром, на том все и закончилось, и слава богу. Откровенно говоря, я бы лучше вышла замуж за самого Мартина, чем за его сыночка.
(Вы не подумайте, что я страсть как хочу замуж за Мартина. Или что я вообще предпочитаю иметь дело с мужчинами старше меня. Это просто к слову. К тому же Мартин уже давно и счастливо женат.)
– Здравствуйте! – нарочито радостно кричу я. – Как поживаете?
– О, у нас все замечательно, – отвечает Мартин. – Ты слышала, что Том купил себе дом?
– Да, в Рейгейте. Потрясающая новость!
– У него там две спальни, душевая, гостиная и открытая кухня, – перечисляет он. – И в кухне дубовый гарнитур.
Я прихожу в полный восторг:
– Вот это да! Роскошно!
– Том очень гордится своим домом. Дженис! – вопит Мартин. – Посмотри-ка, кто приехал!
Через секунду за забором возникает Дженис в переднике с цветочками.
– Бекки! – восклицает она. – Как ты редко теперь тут бываешь! Уж и не помню, когда в последний раз тебя видела.
Черт, теперь я еще чувствую себя виноватой, потому что редко навещаю родителей.
– Ну, – улыбаюсь я, – знаете, как это бывает, – дела, работа, ни на что времени не хватает.
– Конечно, конечно. – Дженис кивает с видом глубокого уважения и понимания. – Работа.
Почему-то Дженис и Мартин решили для себя, будто я – необыкновенно умный и влиятельный финансовый деятель. Я пыталась объяснить им, что это не так, но чем больше отрицала свою гениальность, тем сильнее они убеждались, что я – финансовый супермозг. Замкнутый круг получается. И вот теперь они думают, что я – финансовый супермозг, только очень скромный.
Да, в сущности, какая разница? Строить из себя воротилу финансового рынка даже приятно.
– Понимаете, у нас в последнее время было особенно много дел. Все из-за слияния SBG и «Рутланд Банк».
Дженис благоговейно внимает, но меня перебивает Мартин:
– Кстати, Бекки, подожди секундочку. Сейчас вернусь.
Не успеваю я и глазом моргнуть, как он исчезает.
Я неловко смотрю на сияющую Дженис и зачем-то говорю, не найдя лучшей темы для беседы:
– Так, значит, у Тома на кухне дубовый гарнитур.