Тайный мир шопоголика - Софи Кинселла (2000)
-
Год:2000
-
Название:Тайный мир шопоголика
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Корчагина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-699-91621-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ребекка – как один из их количества. В магазины она отчаливает, как другие на охоту – очи блистают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направленности добычи. Вот лишь только есть у Ребекки малаянеувязка – непонятно почему банк довольно косо глядит на ее вожделение расходовать без конца и без края. Есть некоторое количество стезей, дабы вылезти из долговой ямы. К примеру, начать наваривать более или жесберегать на всем и оставить проезжую часть в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Возможно, естественно, истечь замуж за богача, благо кругом их много – так как Ребекка не кто-либо, а экономический специалист. Но приличные девицы не продаются, они любят приобретать.
«Тайный вселенная шопоголика» – 1-ая книжка смешной саги о людях и магазинах, раз из ключевыхбританских хитов в новеньком веке.
Тайный мир шопоголика - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
Воспоминания о пережитом унижении, которые я до сих пор успешно загоняла в дальний угол памяти, теперь всплыли с удивительной яркостью. Я познакомилась с Джеймсом за несколько недель до этого, и нам предстояло злополучное третье свидание. Мы поужинали в очень милом ресторане, и Джеймс настоятельно потребовал, чтобы я позволила ему заплатить за меня. Потом поехали к нему, и кончилось все тем, что мы оказались на диване и стали целоваться.
И что я должна была подумать? Вот мы с ним наедине, и уж поверьте мне, даже если разум его твердил «нет», тело, без сомнения, кричало «да, да, да!». Ну я, как девушка современная, потянулась к его молнии и начала расстегивать брюки. Когда он оттолкнул мою руку, я подумала, что он со мной играет, поэтому с удвоенным энтузиазмом продолжила попытки стянуть с него штаны.
Сейчас, мысленно прокручивая ситуацию, я думаю, что слишком долго не могла сообразить, что он не шутил. Если честно, ему даже пришлось ударить меня по лицу, чтобы я от него отстала. Хотя он потом очень извинялся.
Сьюзи смотрит на меня остекленевшим от ужаса взглядом, но спустя минуту начинает взахлеб хохотать.
– Он был вынужден от тебя отбиваться? Бекки, да ты настоящая хищница!
– Перестань! – протестую я. – Он был очень добр. Спросил, готова ли я ждать его.
– А ты ответила: «Ни фига!»
– Почти… – И я отвожу взгляд. Вообще-то я, кажется, поставила ему ультиматум. «Попробуй сопротивляться мне, если сможешь, Джеймс, – сказала я хриплым шепотом, пожирая его, как мне думалось, жадным сексуальным взглядом. – Но я знаю, не пройдет и недели, как ты сам постучишь в мою дверь». Прошло уже больше недели, а в мою дверь никто даже и не поскребся. Прямо скажем, девушке такое отношение не льстит.
– Но ведь это чудовищно! – говорит Сьюзи. – А как же сексуальная совместимость?
– Не знаю, – пожимаю я плечами. – Видимо, он готов рискнуть.
– А ты хоть видела… – Не удержавшись, Сьюзи прыскает.
– Нет! Он и близко меня к нему не подпустил!
– Но хотя бы на ощупь? Может быть, он крошечный? – В глазах Сьюзи мелькает коварный блеск. – Уверена, что так и есть. Он хочет обманом заманить в жены бедную девушку, и ей всю жизнь придется мириться с этим игрушечным пенисом. Бекки, тебе очень повезло, что ты не угодила в его лапы! – Она закуривает сигарету.
– Отойди, – раздраженно говорю я. – Не хватало еще, чтобы мой новый шарфик провонял табаком.
– Ну и какие у тебя планы на выходные? – затягиваясь, интересуется Сьюзи. – Справишься одна? Может, поедем в мою деревню?
Это она про свое фамильное поместье в Хэмпшире. В мою деревню. Как будто она владеет целым поселением вместе с его жителями и домашними животными.
– Нет, спасибо, – угрюмо бубню я и беру программу телевидения. – Хочу навестить родителей.
– Ну ладно, передавай маме от меня привет.
– Передам, – обещаю я. – А ты передай от меня привет Пепперу.
Пеппер – это конь Сьюзи. Она ездит на нем от силы раза три в году, но стоит ее родителям завести речь о продаже коняшки, Сьюзи начинает биться в истерике. А содержание животины обходится ее семье в пятнадцать тысяч ежегодно. Пятнадцать тысяч. И как он отрабатывает эти деньги? Стоит в конюшне и лопает яблоки. Этак и я могу лошадью работать.
– Да, кстати, – говорит Сьюз, – пришла квитанция на местный налог. По три сотни на нос.
– Триста… фунтов? – Я смотрю на нее в ужасе. – И что, прямо враз все выплатить?
– Да, и мы уже опаздываем с оплатой. Просто выпиши мне чек, или что там еще.
– Отлично, – с наигранной легкостью отвечаю я. – Считай, они уже у тебя.
Достаю из сумки чековую книжку и выписываю чек на триста фунтов. Сьюзи так великодушна по части квартплаты, что, помимо оплаты своей половины счетов, я иногда еще и приплачиваю. Тем не менее, передавая Сьюзи чек, я чувствую легкий холодок. Вот так легко ушли триста фунтов. А на мне все еще висит тот неоплаченный счет по кредитке. Месяц не задался.