Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее - Эфраим Баух (2000)
-
Год:2000
-
Название:Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Книга-Сэфер
-
Страниц:48
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это всякий раз случается когда-то и в один момент. Как оказалось, вблизи есть не увиденный тобой мир, который развивается тайно, как параллельный тоннель жизни, – и вот на неком перекрестке он пересекается с твоей жизнью и открывается перед тобой во всей собственной таинственной глубине и реальной неотвратимости.
Например произошло со мной, когда семь лет обратно я открыл уже написанные, состоявшиеся в месте семидесятых-восьмидесятых годов, отсеченном от российского читателя «железным занавесом», романы Эфраима Бауха, живущего в Израиле: «Кин и Орман» (1982), «Лестница Иакова» (1987), «Оклик» (1991), «Солнце самоубийц» (1994), «Камень Мория»(1982). Свежее произведение, которое в данный момент перед вами, органично вписывается в задуманную писателем семилогию, которую он именовал «Сны о жизни».
В отведенный нам отрезок времени века двадцатого нередок парадокс, когда книжки приходят запоздалым предсказанием. Таковы эти романы о самых заветных переживаниях поколений двух тысяч лет.
И вот потрясающе: целый цикл погружен в катастрофы, искания и обретения народа еврейского, но ассоциации с судьбами иных народов – в что количестве российского! – это никак не забрать от романов талантливого Бауха. Неслучайно сущность свежей книжки сего цикла вся проникнута строчкой российского поэтического гения – «Пустыня внемлет Богу…».
Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее - Эфраим Баух читать онлайн бесплатно полную версию книги
Письмо это – настоящий бунт против официальных державных письменностей. Но творцам этого письма и терять было нечего: ведь самое страшное наказание в любимой всеми нами стране Кемет после смертной казни – ссылка на эти копи или в каменоломни, где в поте лица своего обреченные извлекают огромные сколы гранита для еще одной очередной статуи повелителя миров, твоего отца и деда. И знаешь ли, я думаю: величайшие по простоте идеи могут возникать только в такой отверженной, но лишенной даже капли лицемерия, страха, ханжества среде.
Конечно же, творцы этого письма знали иероглифы, как-то от них отталкивались, но, и это главное, вовсе не испытывали священного трепета перед ними.
– Кто они? – Неожиданно металлические нотки в голосе сына и внука повелителя миров скрывают охватившее его смятение.
– Хабиру, ибрим. Из племени семитов, кочующих на севере до дальних пределов Сирии, – говорит Итро, и от него не укрывается внезапно залившееся потом лицо Месу, до сих пор сухо пылавшее в послеполуденном жаре, несмотря на полог.
6. Письменность, превращающая камень в живое растение и дающая побеги слов
– Ты, который отлично знаешь иероглифическое письмо, поймешь величие нового письма, только благодаря страху и запретам не проникшее в державы Нила или Двуречья.
Медь мы в иероглифическом письме должны пользоваться разными знаками для слов, одинаковых по звучанию, но разных по смыслу. Тут же каждое слово сведено к трем замковым знакам, замыкающим любое выдыхаемое голосовое движение.
Это даже не слово, а его твердый скелет, этакий ноздреватый камень.
Голосовые изменения превращают этот камень в живое растение, дающее побеги слов.
Мот пример наиболее употребляемого гнезда слов у добытчиков меди и бирюзы: шомер – охранник, страж; шмира – и охрана, и талисман, амулет от богини Хатхор; лейл шимурим – ночь бдения той же богине; мишмар – караул и тюрьма; мишмерет – вахта и в то же время заповедь.
Знаки эти легкие, словно бы родились быть начертанными на папирусе, а не врезанными в камень. Когда это осознаешь внутренне, понимаешь: письму этому принадлежит будущее, а иероглифы и клинопись во всем своем блеске и силе внезапно являют свою громоздкость, ту самую замеченную тобой неповоротливость и тесноту письма.
7. Взлет к надежде и падение в бессилье
Месу осторожно берет из рук Итро палочку, стирает все начертанное учителем, проводит кривую – подобие волны со стрелами сил, несущих ее понизу.
Пишет сбоку, что кривая эта открылась ему формулой человеческой жизни, а может, и всей истории, во время их короткого учебного плавания на корабле по морю, явилась для него потрясением, не меньшим, вероятно, чем открытие учителем нового письма.
Это чередование взлета надежды и падения в безнадежность он ощущает в последние дни, пытаясь вникнуть во все сказанное учителем.
Он, Месу, не может дать себе отчета, с чем связано это чувство.
Одно он знает.
Волна на подъеме идет понизу мощным донным током, а на спаде – сильным оттоком: взлет надежды порождает колоссальный выброс энергии вперед, в грядущее.
Падение же порождает бессилие, понижение энергии жизни.
Неужели он сам пришел к этой формуле, или что-то подобное открыто кем-то другим?
Итро, напряженно читающий начертанное Месу, берет из рук его палочку, несколько видоизменяет кривую, стерев окружающие ее записи, нарушает затянувшееся молчание:
Если, миновав Мидиан, продолжать плаванье на восток, там, за морем, много более великим, чем это – перед нами, на гигантской суше живут смуглые люди. Мудрецы их могут останавливать у себя дыхание и даже сердце и вновь возвращаться к жизни, потому что знают секрет энергии, таящейся, подобно свернувшейся в кольцо змее, в нашем теле, в области крестца. Они умеют эту змею разбудить, и тогда, поднявшись к сердцу, к горлу, к голове, она выглядит так.
Рисунок Месу