Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее - Эфраим Баух (2000)
-
Год:2000
-
Название:Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Книга-Сэфер
-
Страниц:48
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это всякий раз случается когда-то и в один момент. Как оказалось, вблизи есть не увиденный тобой мир, который развивается тайно, как параллельный тоннель жизни, – и вот на неком перекрестке он пересекается с твоей жизнью и открывается перед тобой во всей собственной таинственной глубине и реальной неотвратимости.
Например произошло со мной, когда семь лет обратно я открыл уже написанные, состоявшиеся в месте семидесятых-восьмидесятых годов, отсеченном от российского читателя «железным занавесом», романы Эфраима Бауха, живущего в Израиле: «Кин и Орман» (1982), «Лестница Иакова» (1987), «Оклик» (1991), «Солнце самоубийц» (1994), «Камень Мория»(1982). Свежее произведение, которое в данный момент перед вами, органично вписывается в задуманную писателем семилогию, которую он именовал «Сны о жизни».
В отведенный нам отрезок времени века двадцатого нередок парадокс, когда книжки приходят запоздалым предсказанием. Таковы эти романы о самых заветных переживаниях поколений двух тысяч лет.
И вот потрясающе: целый цикл погружен в катастрофы, искания и обретения народа еврейского, но ассоциации с судьбами иных народов – в что количестве российского! – это никак не забрать от романов талантливого Бауха. Неслучайно сущность свежей книжки сего цикла вся проникнута строчкой российского поэтического гения – «Пустыня внемлет Богу…».
Пустыня внемлет Богу. Роман о пророке Моисее - Эфраим Баух читать онлайн бесплатно полную версию книги
Месу не отвечает, Месу вскакивает на колесницу, подает руку Итро, который едва успевает за нее ухватиться, и уже летит вниз колесница, подобно водам, летящим с высоты. Дух заходится у Итро: этот мальчишка принял его, несмотря на возраст, за равного соучастника в опасных играх. Охранников с расширенными от страха глазами, замерших вместе с колесницей, Месу буквально огибает по воздуху. И внезапно Итро и вправду ощущает спадающие с плеч, как ткани одежды, годы; незнакомая, внезапно обретенная от этого юноши легкость позволяет ему балансировать на утлой площадке да еще почти кричать в ухо безумному колесничему:
– Я давно слежу за тобой, сын и внук наместника Амона-Ра на земле. Я умею читать по лицам: на твоем всегда наивное удивление всему, что тебя окружает, – одеждам, пирамидам, циклопическим дворцам.
А ведь ты сын дочери правителя миров. Но нет, это не удивление, а чувство вкорененной чуждости, как будто ты из иного, самому тебе неведомого мира.
Вот и кораблик, милое прибежище покоя. Почти свалившись на палубу, Итро долго утоляет жажду в удивительно прохладных, едва веющих после безумной скачки сумерках.
А Месу уже в каюте, зажег светильник, пишет.
Совсем поздно, вконец обессилевшие, приползают охранники, лошади-то у них неприученные, наверх еще кое-как двигались, а под откос ни за что. То-то была поездочка.
На раннем рассвете кораблик снимается в обратный путь. Гребцам праздник: вниз по течению им-то и делать нечего.
Итро на палубе под зонтом, читает новые строчки Месу:
«За более чем сто метров до обвала воды начинают испытывать беспокойство: торопятся, прыгают, пускают струи в обратном направлении, будто хотят сбежать от неминуемого, бурлят.
Что это? Предчувствие падения?
Предчувствие грандиозности ожидаемой новой жизни?
Выход из такой приятной глазу, но смертельно сковывающей тиши да глади?
Не таково ли предчувствие прорыва к свободе, о которой наши учителя так мечтали в молодости и иногда вспоминают в старости?»
Намек понят. Пользуясь тем, что охрана да и охраняемый спят без задних ног, закинув на плечи края хитона, как взваливают старость на спину, Итро кряхтя спускается в свою каюту и профессионально на пламени светильника сжигает текст, чтоб осторожно развеять его по ветру в утренних сумерках.
4. Волны моря, стирающие второстепенное
Дочь правителя миров, мать Месу, просит Итро срочно явиться к ней.
– Наместник Амона-Ра на земле проявляет нетерпение, – мягко говорит она, – охрана валится с ног. Те, кого посылают охранять Месу, принимают это как наказание. Я его совсем не вижу. Есть ли сдвиги?
«Нетерпение? – размышляет про себя Итро. – Видно, изверг не на шутку рассержен. Меня ведь и вовсе не призывает для советов, хотя положение дел не из лучших. Ну и ввязался же ты в дело, Итро. Сидел бы тихо, тебе же скоро срок отправляться домой, как бы не отправили тебя в другой дом или в другой мир. Охрана устала? Просто ни слова не удалось подслушать? Это же недопустимо, это провал всей системы сыска и фиска. Ай да Месу, дьявол этакий. Мерзких доносчиков только так и можно проучить, комар носа не подточит. До поры до времени».
Вслух говорит:
– Слишком мало времени прошло. Что такое две недели в сравнении с полугодом внезапной немоты? Я ведь не волшебник, но я почти уверен, что смогу его вылечить. Необходимо лишь время и терпение.
– Через неделю праздник с восхождением к пирамиде Хуфу. Хотя бы приведите его. Он же вообще перестал ходить на храмовые службы, не говоря уже о школе.
– Это я обещаю.