Немного опасный - Бэлоу Мэри (2006)
-
Год:2006
-
Название:Немного опасный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бушуева Е. В.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
-
Страниц:154
-
ISBN:5-17-035570-Х, 5-9713-1518-8, 5-9578-3574-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Немного опасный - Бэлоу Мэри читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я бы не была так уверена, что миссис Деррик не подходит Вулфу, — неожиданно вмешалась Рейчел. — Она вдова и гораздо ближе ему по возрасту, чем Эми. Мне кажется, она хорошенькая, хотя и не красавица в общепринятом смысле. Вы все заметили, какая она живая, добрая, отзывчивая. В ней есть некая искра жизнелюбия, которой не хватает Вулфрику.
— Вулфрику? — Рэнналф удивленно взглянул на нее.
— Вулфрик умеет любить очень сильно, — продолжала Рейчел, — ему просто нужен человек, который научил бы его проявлять свои чувства открыто.
Рэнналф рассмеялся, а Джошуа ограничился ухмылкой.
Аллен сел рядом с Рейчел и взял ее за руку.
— У Рейчел возникло такое ощущение насчет Вулфрика с самой первой встречи, — сказал он.
— Я единственная наблюдала выражение его лица в тот момент, когда он увидел Аллена после того, как в течение нескольких месяцев считал его погибшим, — пояснила Рейчел. — Вы все заметили только, как он бросился на террасу и обнял Аллена на свадебном завтраке у Морган, но я видела его лицо. И если кто-то осмелится утверждать, что Вулфрик — холодный человек, который не способен на глубокие чувства, то будет иметь дело со мной.
— А в гневе Рейчел страшна. — Аллен поднес к губам руку жены и поцеловал ее.
— О, браво, Рейчел! — воскликнула Фрея. — Я всегда восхищалась людьми, которые не боятся противостоять Бедвинам!
— Рейчел, ты абсолютно права, — вмешалась Морган. — Я никогда никому не говорила этого раньше, кроме Джервиса. Мне это казалось чем-то вроде измены семье, и я очень боялась. После отпевания Аллена я пошла в библиотеку, просто чтобы побыть в одной комнате с Вулфом. Слава Богу, он меня не заметил. Он стоял перед камином и плакал.
Все потрясенно молчали, так что возникла неловкая пауза.
— Не думаю, Шери, что Бьюкасл погладил бы тебя по головке, узнай он, какие истории ты о нем рассказываешь, — хмыкнул Джервис.
— Ну разумеется, Вулфрик умеет любить, — подтвердила Ева. — Он приложил все усилия, чтобы сблизить нас с Эйданом, хотя мы в тот момент уже были женаты. И, мне кажется, он сделал не меньше для Фреи с Джошуа и для Рэнналфа с Джудит. Можно, конечно, считать, что он действовал исключительно во имя интересов и чести семьи, но я убеждена в том, что он искренне переживает за нас. И чем еще, кроме любви, можно объяснить, что он приехал в Оксфордшир, чтобы не дать моему кузену отобрать у меня Дейви и Бекки. Но ты в самом деле думаешь, что миссис Деррик сумеет сломить защитные барьеры Вулфрика, Рейчел?
Фрея фыркнула.
— Ну конечно, — неожиданно проговорила она. — Не понимаю, как мы все раньше этого не заметили. Разве он не присутствовал на летнем празднике у баронессы Ринейбл? Скорее всего, миссис Деррик также была в числе гостей. И почему именно Вулфрик бросился вытаскивать ее из воды, когда на берегу Серпантина собралось множество людей, способных сделать это? Не в его характере открыто подавать повод для пересудов и сплетен. Почему он пригласил на Пасху всю ее семью, когда единственный человек, с которым он поддерживает приятельские отношения, это лорд Моубери? И с чего это он пригласил нас? Обычно это мы приглашаем его.
— Ты хочешь сказать… — начал Аллен.
— И зачем он выстроил нас всех в холле сегодня днем, — продолжала Фрея, — когда карета лорда Ринейбла еще только показалась на подъездной дорожке? Мы все были заинтригованы.
— Бог мой, ты действительно хочешь это сказать! — воскликнул Аллен. — Должен заметить, что у женщин поразительно развито воображение. Они кидаются из пункта А в пункт D, начисто игнорируя пункты В и С. Ты думаешь, Вулфрик уже испытывает к миссис Деррик нежные чувства?
— Вполне возможно. — Рейчел твердо взглянула в глаза мужа.