Немного опасный - Бэлоу Мэри (2006)
-
Год:2006
-
Название:Немного опасный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бушуева Е. В.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
-
Страниц:154
-
ISBN:5-17-035570-Х, 5-9713-1518-8, 5-9578-3574-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Немного опасный - Бэлоу Мэри читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты забыла волшебное слово «пожалуйста», — укорил ее Рэнналф.
— Нечего так на меня смотреть, милая, — с улыбкой проговорил Джошуа, присаживаясь на подлокотник кресла и отводя руки жены от прически, прежде чем заняться ее волосами, — это не я обвинил тебя в недостатке воспитания.
— Может быть, нам стоит помочь этим двоим, — вмешалась Ева, — не давать им попадаться друг у друга на пути.
— Тетушка Рочестер будет защищаться изо всех сил, — хмыкнул Аллен, — она настроена серьезно.
— Могу я высказать одно соображение, — подал голос Джервис, поворачиваясь спиной к огню. — Вулфрик не уступает своей тетушке по силе характера. Вам не кажется, что наша помощь в данном случае ему не нужна?
Все тут же согласились с его словами.
— Все, что нам надо сделать, — задумчиво проговорила Морган, — это подыскать кого-нибудь другого для Эми или для Вулфа.
— Кандидатура Моубери отпадает, — сказал Эйдан. — Такого рассеянного человека на свете больше нет. Не думаю, что он вообще заметил Эми. А его брат по меньшей мере на голову ниже ее. Кроме того, он является младшим сыном в семье и вряд ли удовлетворит требованиям тетушки Рочестер.
— Это не помешает ему выступить в роли ухажера, — рассудительно заметила Джудит.
— Он худой и лысый, — отчеканила Фрея, — и вряд ли являет собой воплощение принца из грез Эми.
— Тогда нам придется подыскать кого-то для Вулфа, — предложила Морган.
— Шери, — мягко возразил Джервис, — это все равно что попытаться повернуть реку вспять.
— И единственной кандидатурой на эту роль является миссис Деррик, — не обращая на него внимания, заявила Фрея.
На несколько секунд в комнате повисла тишина. Потом Джошуа рассмеялся, подавая жене золотистые перья из волос:
— Я отдал бы целое состояние за возможность наблюдать, как Вулфрик вытаскивает эту женщину из вод Серпантина, а потом везет ее домой на своем коне. Держу пари, ему тогда было не до смеха.
— Сегодня она тоже весьма оригинально вошла в дом, — добавил Эйдан. — Я думал, у тетушки Рочестер глаза выпрыгнут из орбит.
— А я боялась, что Вулфрик заморозит бедняжку взглядом, — хихикнула Морган, — но она не обратила на него внимания. Пусть выглядела эта дама не лучшим образом, но здесь она бросилась на помощь ребенку, вместо того чтобы сделать нам реверанс, а потом очень мило с нами поздоровалась.
— Ее смелость заслуживает восхищения, — подтвердила Фрея. — Джошуа все время повторяет, что мы составляем отличную команду. На войне мы уничтожили бы противника без пушек и кровопролития.
— На самом деле миссис Деррик — замечательный человек, — заметил Аллен. — У нее отменное чувство юмора и веселый нрав.
— Тем не менее трудно представить женщину, которая менее подходит Вулфрику. — Фрея принялась перебирать свободные от перьев волосы и морщилась всякий раз, как ее пальцы нащупывали спутанные локоны. — Вулф не станет иметь с ней дело, даже если альтернативой будет Эми Хатчинсон.
В гостиной раздался дружный смех.
— Сегодня вечером он беседовал с ней, — напомнил сестре Рэнналф, — и главной причиной этому было то, что он спасался от Эми, или скорее от тетушки.
— Больше он такого не допустит, — уверенно сказала Фрея. — Нет, надо найти кого-то другого.
— Но больше никого нет, сестренка, — напомнила Морган, — если только граф Редфилд не пригласил кого-нибудь в Элвесли на праздники. Быть может, там будет двоюродная сестра Лорена…
— Леди Мьюр? — уточнил Рэнналф. — Мне она когда-то нравилась, — он запрокинул голову и улыбнулся жене, — но потом я встретил Джудит и позабыл о ее существовании.
Супруга в ответ потрепала его по волосам.