Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру - Франческо Петрарка
-
Название:Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Гершензон
-
Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
-
Страниц:7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нередко и с сокрушением я думаю о том, как я зашел в данную жизнь и как
мне будет необходимо уволиться из нее. И вот произошло не так давно, когда я покоился не объятый
сном, - но обычно прикованный к кровати дух случается в один момент окутан дремотой, - а
томимый боязнью и в свободном сознании, я увидал пред собою даму
непередаваемого блеска и сияния. Собственно, что это была дева, - выдавали ее одежка и
Прекрасных очертаний лицо. Неизвестно, как она зашла, и я, удивленный необыкновенным светом, не смел
поднять очи навстречу лучам, которые струило солнце ее глаз. Войдя, она
произнесла: "Не трепещи, и пусть редкостное появление не смущает тебя. Я
сжалилась над твоим блужданием и издали сошла сюда, дабы ещё своевременно
подать для тебя поддержку. Достаточно, очень достаточно был доселе прикован к земле
твой отуманенный взгляд. В случае если данная смертная юдоль например крепко соблазняет твои
очи, собственно что же, ты мыслишь, станет, когда ты поднимешь их на вечное?"
Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру - Франческо Петрарка читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сейчас ты всего более обманываешь себя, хвалясь, будто никогда этого не делал. Но я не столь низкого мнения о твоем природном уме; я уверен, – размыслив, внимательно, ты сам поймешь, что никто не впадает в несчастие иначе, как по своей воле, а ведь спор между нами только об этом. Итак, скажи мне, пожалуйста, – но подумай, прежде чем ответить, и напряги свой дух жаждою не спора, а истины, – скажи мне, думаешь ли ты, что кто-нибудь грешил по принуждению? Ведь мудрецы утверждают, что грех – добровольное деяние до такой степени, что где отсутствует воля, там нет и греха; а ты уже раньше согласился со мною, что без греха никто не бывает несчастлив.
Франциск
Вижу, что на последних шагах я постепенно уклонился от наших предпосылок, и вынужден признать, что начало моего несчастия коренилось в моей собственной воле; чувствую это в себе и по сходству предполагаю это относительно других. Но теперь и ты согласись со мною в одном.
Августин
В чем же я должен согласиться?
Франциск
Если верно, что никто не падает иначе, как по своей воле, то мы должны считать верным и то, что многие, поскользнувшись по своей воле, остаются лежать уже не по своей воле; это я готов с уверенностью утверждать о себе самом и полагаю, что это ниспослано мне в кару, дабы я при всем желании не мог встать, ибо не хотел стоять, когда мог.
Августин
Хотя это мнение не совсем нелепо, но раз ты сознал свою ошибку в первом случае, ты неизбежно должен будешь признать, что ошибся и во втором.
Франциск
Стало быть, ты утверждаешь, что упасть и лежать – одно и то же?
Августин
Напротив, это – различные вещи; однако глаголы «желал» и «желаю», хоть и различны по времени, по сути своей и в душе желающего тождественны.
Франциск
Чувствую, какою сетью ты пытаешься меня опутать; но из двух борцов тот, который стяжал победу ловкостью, – не сильнейший, а только хитрейший.
Августин
Мы говорим пред лицом Истины, которой любезна во всем простота, а лукавство противно; и для того, чтобы ты ясно видел это, мы будем отныне продолжать с наивозможной простотою.
Франциск
Я ничего не мог бы услышать более приятного. Итак, скажи мне, – так как речь шла обо мне, – какими доводами ты докажешь мне, что мое несчастие, которого я не отрицаю, еще и сейчас существует по моей воле, тогда как я, напротив, чувствую, что ничто так не терзает меня, ничто в такой степени не противоречит моему желанию, и, однако, дальше не могу; ступить ни шагу?
Августин
Если только ты будешь твердо держаться того, что условлено между нами, я покажу тебе, что ты должен был употребить другие слова.
Франциск
О каком уговоре ты напоминаешь и какие советуешь мне употреблять слова?
Августин
Мы условились отвергнуть все козни обмана и с полной искренностью добиваться истины. Что же касается слов, которые ты должен употреблять, то я хотел бы, чтобы ты признался, что вместо слов «не мог» следовало бы сказать «не пожелал».
Франциск
Мы никогда не кончим, потому что я никогда не признаюсь в этом. Сам я знаю, и ты мне свидетель, сколько раз я хотел и не мог, сколько слез я пролил бесплодно.
Августин
Могу свидетельствовать о многих твоих слезах, но о твоей доброй воле – нисколько.
Франциск
Зову в свидетели небо (из людей, я думаю, никто того не знает), сколько я выстрадал и как страстно желал подняться, если бы только это было возможно.
Августин
Умолкни, ибо раньше смешается небо с землею, раньше звезды упадут с неба и восстанут друг на друга ныне дружественные стихии, чем Истина, которая здесь творит суд между мной и тобою, даст себя обмануть.
Франциск
Что же ты хочешь сказать?
Августин
Что сознание часто исторгало у тебя слезы, но воли твоей не меняло.
Франциск
Сколько раз я повторял, что сделать больше было мне не под силу.
Августин